[go: up one dir, main page]

Translingual

edit

Symbol

edit

pai

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Pe.

See also

edit

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin pater, patrem.

Noun

edit

pai m

  1. father

Bakumpai

edit

Noun

edit

pai

  1. foot, leg

Big Nambas

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

pai

  1. yam
  2. year

References

edit

Central Sama

edit

Etymology

edit

From Proto-Sama-Bajaw *paray, from Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay (rice plant).

Noun

edit

pai

  1. rice (plant)

Finnish

edit

Etymology

edit

English pie

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpɑi̯/, [ˈpɑ̝i̯]
  • Rhymes: -ɑi
  • Hyphenation(key): pai

Noun

edit

pai

  1. (American) pie

Declension

edit
Inflection of pai (Kotus type 18/maa, no gradation)
nominative pai pait
genitive pain paiden
paitten
partitive paita paita
illative paihin paihin
singular plural
nominative pai pait
accusative nom. pai pait
gen. pain
genitive pain paiden
paitten
partitive paita paita
inessive paissa paissa
elative paista paista
illative paihin paihin
adessive pailla pailla
ablative pailta pailta
allative paille paille
essive paina paina
translative paiksi paiksi
abessive paitta paitta
instructive pain
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of pai (Kotus type 18/maa, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative paini paini
accusative nom. paini paini
gen. paini
genitive paini paideni
paitteni
partitive paitani paitani
inessive paissani paissani
elative paistani paistani
illative paihini paihini
adessive paillani paillani
ablative pailtani pailtani
allative pailleni pailleni
essive painani painani
translative paikseni paikseni
abessive paittani paittani
instructive
comitative paineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative paisi paisi
accusative nom. paisi paisi
gen. paisi
genitive paisi paidesi
paittesi
partitive paitasi paitasi
inessive paissasi paissasi
elative paistasi paistasi
illative paihisi paihisi
adessive paillasi paillasi
ablative pailtasi pailtasi
allative paillesi paillesi
essive painasi painasi
translative paiksesi paiksesi
abessive paittasi paittasi
instructive
comitative painesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative paimme paimme
accusative nom. paimme paimme
gen. paimme
genitive paimme paidemme
paittemme
partitive paitamme paitamme
inessive paissamme paissamme
elative paistamme paistamme
illative paihimme paihimme
adessive paillamme paillamme
ablative pailtamme pailtamme
allative paillemme paillemme
essive painamme painamme
translative paiksemme paiksemme
abessive paittamme paittamme
instructive
comitative painemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative painne painne
accusative nom. painne painne
gen. painne
genitive painne paidenne
paittenne
partitive paitanne paitanne
inessive paissanne paissanne
elative paistanne paistanne
illative paihinne paihinne
adessive paillanne paillanne
ablative pailtanne pailtanne
allative paillenne paillenne
essive painanne painanne
translative paiksenne paiksenne
abessive paittanne paittanne
instructive
comitative painenne

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese pay, from padre, from Latin pater (father), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father).

Pronunciation

edit

Noun

edit

pai m (plural pais)

  1. father
    Coida meu pai que me ten / debaixo do pé dereito: / Fanlle a cama no sobrado: / non sabe cando me deito. (folk song)
    My dad thinks that he keeps me under his right foot; but he sleeps up in the upper floor and doesn't know when I go to bed.
  2. (in the plural) parents

Derived terms

edit
edit

References

edit

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

From Portuguese pai. Cognate with Kabuverdianu pai.

Noun

edit

pai

  1. father

Indo-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Portuguese pai (father), from Old Galician-Portuguese padre (father), from Latin patrem (father), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father).

Noun

edit

pai (plural pai pai)

  1. father (male parent)
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      Já fallou par su pai aquêl mais piquin, []
      The youngest one told his father []

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Malay pai from English pie.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pai (first-person possessive paiku, second-person possessive paimu, third-person possessive painya)

  1. pie (type of pastry)
    Synonym: pastei

Derived terms

edit

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

pai

  1. Rōmaji transcription of パイ

Jarai

edit

Etymology

edit

From Proto-Chamic *tarapay (cognate with Western Cham ꨓꨚꩈ, Malay tapai).[1]

Noun

edit

pai (classifier drơi)

  1. rabbit

References

edit
  1. ^ Turgood, Graham (1999) Ancient Cham to Modern Dialects: Two Thousand Years of Language Contact and Change, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 332

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

From Portuguese pai.

Noun

edit

pai

  1. father

Kristang

edit

Noun

edit

pai

  1. father

Leonese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

pai m

  1. father

References

edit
  • pai at the Diccionario Castellano-Leonés / Leonés-Castellano.
  • pai at the Pallabeiru Llïonés.

Malay

edit

Etymology

edit

From English pie.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pai (Jawi spelling ڤاي, plural pai-pai, informal 1st possessive paiku, 2nd possessive paimu, 3rd possessive painya)

  1. pie (type of pastry)

Further reading

edit

Mandarin

edit

Romanization

edit

pai

  1. Nonstandard spelling of pāi.
  2. Nonstandard spelling of pái.
  3. Nonstandard spelling of pǎi.
  4. Nonstandard spelling of pài.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *bait (compare Malay baik, Tagalog bait).

Adverb

edit

pai

  1. good
    He iwi hūmārire te Māori, he makoha, he aroha ki te pai.
    The Māori are amiable people, placid and love that which is good.
  2. excellent
  3. suitable
  4. nice
    He maha hoki ngā whare kua kitea e au he whare nunui, he pai a waho ki te titiro atu, ko roto ia he pai ke atu ngā wharepuni.
    And there are many houses that I have seen that are large with nice exteriors to look at, but inside the sleeping houses are even better.
  5. pleasant

Noun

edit

pai

  1. goodness
  2. excellence
  3. suitability

Mirandese

edit

Etymology

edit

From Latin pater, patrem.

Noun

edit

pai m (plural pais)

  1. father

Mokilese

edit

Verb

edit

pai

  1. (stative) to be lucky

References

edit

Ngaju

edit

Noun

edit

pai

  1. foot, leg

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

edit

From English pie.

Noun

edit

pai m (definite singular paien, indefinite plural paier, definite plural paiene)

  1. a pie

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From English pie.

Noun

edit

pai m (definite singular paien, indefinite plural paiar, definite plural paiane)

  1. a pie

Derived terms

edit

References

edit

Papora

edit

Noun

edit

pai

  1. (Hoanya) woman

References

edit
  • Austronesian Comparative Dictionary

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese pay, hypocoristic form of padre, from Latin pater (father), from Proto-Indo-European *ph₂tḗr (father). Doublet of padre.

Compare Galician pai, Mirandese and Leonese pai and Aragonese pai.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pai m (plural pais)

  1. father (male who sires a child)
  2. one's father
    Pai, eu estou saindo com as meninas.
    Dad, I'm going out with the girls.
  3. (usually in the plural) parent (either a mother or a father)
  4. (figurative) father (the founder of a discipline or science)
    Os gregos foram os pais da civilização.
    The Greeks were the fathers of civilisation.

Synonyms

edit

Coordinate terms

edit
  • (male who sires a child): mãe

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Ambonese Malay: pai, paitua
  • Guinea-Bissau Creole: pai
  • Indo-Portuguese: pai
  • Kabuverdianu: pai
  • Kristang: pai
  • Nheengatu: paya
  • Sãotomense: pe
    • Annobonese: pe

Further reading

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Back-formation from paie, from Latin palea, considered as a plural. Compare Aromanian palj, paljiu.

Noun

edit

pai n (plural paie)

  1. straw (a dried stalk of a cereal plant)
  2. drinking straw

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative pai paiul paie paiele
genitive-dative pai paiului paie paielor
vocative paiule paielor

Derived terms

edit
edit

Samoan

edit

Etymology

edit

From English pie.

Noun

edit

pai

  1. pie

Sassarese

edit

Pronunciation

edit

Preposition

edit

pai

  1. Alternative form of pa'

References

edit
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

From English pay.

Verb

edit

pai

  1. to pay

Noun

edit

pai

  1. wage

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English pie.

Noun

edit

pai

  1. pie

Tsou

edit

Etymology

edit

From Proto-Austronesian *pajay. Cognate with Kapampangan pale (rice plant); Ilocano pagay (rice plant); Malay padi (rice plant); Javanese pari (rice plant); Tagalog palay (rice plant).

Noun

edit

pai

  1. rice plant

West Makian

edit

Etymology

edit

Cognate with Ternate fai (to dig).

Pronunciation

edit

Verb

edit

pai

  1. (transitive) to dig

Conjugation

edit
Conjugation of pai (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tapai mapai apai
2nd person napai fapai
3rd person inanimate ipai dapai
animate
imperative napai, pai fapai, pai

References

edit
  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[2], Pacific linguistics
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics (as pay)

Yoruba

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

paí

  1. (Ondo) Alternative form of parí (to finish; to end)
    Uun jíjẹ tì paí.The food has finished.

Derived terms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

pái

  1. (intransitive) to go

References

edit
  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 45