pavor
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese pavor (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pavor, pavōrem.
Pronunciation
editNoun
editpavor m (plural pavores)
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “pavor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “pavor” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pavor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pavor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Latin
editEtymology
editFrom paveō (“tremble or quake with fear”) + -or.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpa.u̯or/, [ˈpäu̯ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.vor/, [ˈpäːvor]
Noun
editpavor m (genitive pavōris); third declension
- The act of trembling, quaking, throbbing or panting with fear.
- Fear, alarm, terror, fright, panic.
- Fear through expectation, dread, thrill, anxiety, trepidation.
Usage notes
edit- The old nominative singular form pavos is also found.
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pavor | pavōrēs |
genitive | pavōris | pavōrum |
dative | pavōrī | pavōribus |
accusative | pavōrem | pavōrēs |
ablative | pavōre | pavōribus |
vocative | pavor | pavōrēs |
Related terms
editDescendants
editIn several cases, the ending was substituted by -ūra.
- Balkan Romance:
- Romanian: pavor
- Italo-Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: pore
- Vulgar Latin: *pavōrōsum (see there for further descendants)
References
edit- “pavor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pavor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pavor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “pavor”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “pavor”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese pavor, from Latin pavōrem.
Pronunciation
edit
Noun
editpavor m (plural pavores)
Derived terms
editSpanish
editEtymology
editFrom Latin pavōrem. It may be a semi-learned term in its current form, preserving the intervocalic 'v' unlike other non-Iberian Romance cognates (compare the attested Old Spanish form paor); descendants of Latin metus (e.g. Spanish miedo) were the primary words for "fear" on the Iberian peninsula. See also the dialectal pavura, with a change of suffix as with Italian paura.[1]
Pronunciation
editNoun
editpavor m (plural pavores)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “pavor”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “pavor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editNoun
editpavor
- indefinite plural of pava
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician literary terms
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Emotions
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʁ
- Rhymes:Portuguese/oʁ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Fear
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms