[go: up one dir, main page]

See also: poğaça

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *pogača, from Medieval Latin focacea, focacia, a derivative of focus (hearth, fireplace), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Cognate with Italian focaccia (a type of flat bread with toppings).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pǒɡat͡ʃa/
  • Hyphenation: po‧ga‧ča

Noun

edit

pògača f (Cyrillic spelling по̀гача)

  1. unleavened bread

Declension

edit

Further reading

edit
  • pogača”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *pogača from Medieval Latin focacea, focacia, a derivative of focus (hearth, fireplace), in the meaning "hearth bread" (panis focācius). Cognate with Italian focaccia (a type of flat bread with toppings).

Pronunciation

edit

Noun

edit

pogáča f

  1. cake

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. pogáča
gen. sing. pogáče
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
pogáča pogáči pogáče
genitive
(rodȋlnik)
pogáče pogáč pogáč
dative
(dajȃlnik)
pogáči pogáčama pogáčam
accusative
(tožȋlnik)
pogáčo pogáči pogáče
locative
(mẹ̑stnik)
pogáči pogáčah pogáčah
instrumental
(orọ̑dnik)
pogáčo pogáčama pogáčami

Further reading

edit
  • pogača”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024