swa
See also: swą
Translingual
editSymbol
editswa
Antillean Creole
editEtymology
editNoun
editswa
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Papiamentu swa, from Dutch zwager.
Pronunciation
editNoun
editswa m (plural swa's, diminutive swaatje n)
Anagrams
editGothic
editRomanization
editswa
- Romanization of 𐍃𐍅𐌰
Haitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editswa
Old English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *swā. See there for more.
Pronunciation
editPronoun
editswā
- that, of that
- æt menn fīftīene penningas and æt horse healf swā
- 15 pennies for a man, and half that for a horse
Adverb
editswā
- in that way, like that
- to the extent stated; to a great extent, so, very
- Man meahte swā wīde ġesēon.
- You could see so far.
- Genesis B
- Þis ofet is swā swēte.
- This fruit is so sweet.
- doubled (with an interrogative pronoun) to mean 'whatever', 'whoever', etc
- swā hwæt swā ― whatever
- swā hwā swā ― whoever
- swā hwǣr swā ― wherever
- swā hwæder swā ― to wherever
- swā hwanon swā ― from wherever
- swā hwelċ swā ― whichever
- swā hwonne swā ― whenever
- doubled as a correlative: the..., the...
- swā māre, swā betere
- the more, the better
- Swā þū nēar þām lēohte cymst, swā þīn sċadu māre wierþ.
- The closer you get to the light, the greater your shadow becomes.
- the Old English Distichs of Cato
- Swā man māre spricþ, swā him lǣs manna ġelīefþ.
- The more you say, the fewer people believe you.
- doubled as a comparative: as... as...
- swā smēðe swā ǣġru
- as smooth as eggs
- used once as a comparative
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Wēnaþ þā dysegan þæt ǣlċ mann sīe blind swā hīe sind, and þæt nān mann ne mæġe ġesēon þæt hīe ġesēon ne magon.
- Fools think everyone is as blind as they are, and that no one can see what they cannot.
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
Conjunction
editswā
- like, as, the way (often doubled as "swā swā")
- Iċ bēo simle swā iċ eom.
- I'll always be the way I am.
- Exeter Book, Riddle 24
- Hwīlum iċ grǣde swā gōs.
- Sometimes I cry like a goose.
- Anglo-Saxon Chronicle, year 473
- Þā Wēalas flugon þā Englan swā swā fȳr.
- The Welsh fled the English like fire.
- (temporal) when, while, as
- so, with the result that
- on condition that
Derived terms
editDescendants
editPapiamentu
editAlternative forms
edit- sua (alternative spelling)
Etymology
editFrom Dutch zwager (“brother-in-law”).
Noun
editswa
Descendants
edit- → Dutch: swa
Polish
editPronunciation
editPronoun
editswa
- Alternative form of swoja.
Sranan Tongo
editEtymology
editCompare Saramaccan suwá and Aukan suwa. Likely from English sour.
Pronunciation
editAdjective
editswa
Noun
editswa
Tswana
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-kúa.
Verb
editswa
- to die
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Dutch terms borrowed from Papiamentu
- Dutch terms derived from Papiamentu
- Dutch terms borrowed back into Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aː
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch slang
- Netherlands Dutch
- Antilles Dutch
- Dutch terms with usage examples
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English pronouns
- Old English terms with quotations
- Old English adverbs
- Old English terms with usage examples
- Old English conjunctions
- Papiamentu terms derived from Dutch
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/a
- Rhymes:Polish/a/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo nouns
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana verbs