[go: up one dir, main page]

See also: swą

Translingual

edit

Symbol

edit

swa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Swahili.

Antillean Creole

edit

Etymology

edit

From French soie.

Noun

edit

swa

  1. silk

Dutch

edit

Etymology

edit

Borrowed from Papiamentu swa, from Dutch zwager.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sʋaː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: swa
  • Rhymes: -aː

Noun

edit

swa m (plural swa's, diminutive swaatje n)

  1. (slang, Netherlands, Antilles) mate, bud, friend
    Synonyms: gabber, maat, makker, mattie, vriend
    Ey swa, alles goed?Oi mate, how you doing?

Anagrams

edit

Gothic

edit

Romanization

edit

swa

  1. Romanization of 𐍃𐍅𐌰

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French soir (evening).

Pronunciation

edit

Noun

edit

swa

  1. evening

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *swā. See there for more.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

swā

  1. that, of that
    • æt menn fīftīene penningas and æt horse healf swā
      15 pennies for a man, and half that for a horse

Adverb

edit

swā

  1. in that way, like that
  2. to the extent stated; to a great extent, so, very
    • Man meahte swā wīde ġesēon.
      You could see so far.
    • Genesis B
      Þis ofet is swā swēte.
      This fruit is so sweet.
  3. doubled (with an interrogative pronoun) to mean 'whatever', 'whoever', etc
    swā hwæt swāwhatever
    swā hwā swāwhoever
    swā hwǣr swāwherever
    swā hwæder swāto wherever
    swā hwanon swāfrom wherever
    swā hwelċ swāwhichever
    swā hwonne swāwhenever
  4. doubled as a correlative: the..., the...
    swā māre, swā betere
    the more, the better
    Swā þū nēar þām lēohte cymst, swā þīn sċadu māre wierþ.
    The closer you get to the light, the greater your shadow becomes.
  5. doubled as a comparative: as... as...
    swā smēðe swā ǣġru
    as smooth as eggs
  6. used once as a comparative

Conjunction

edit

swā

  1. like, as, the way (often doubled as "swā swā")
    Iċ bēo simle swā iċ eom.
    I'll always be the way I am.
  2. (temporal) when, while, as
  3. so, with the result that
  4. on condition that

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Middle English: so, swo, zo (Kent)
    • English: so
    • Geordie English: se
    • Scots: sae
    • Yola: zo, zoo, sae

Papiamentu

edit

Alternative forms

edit
  • sua (alternative spelling)

Etymology

edit

From Dutch zwager (brother-in-law).

Noun

edit

swa

  1. friend, pal, comrade
  2. brother-in-law

Descendants

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsfa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: swa

Pronoun

edit

swa

  1. Alternative form of swoja.

Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

Compare Saramaccan suwá and Aukan suwa. Likely from English sour.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

swa

  1. sour

Noun

edit

swa

  1. acid

Tswana

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-kúa.

Verb

edit

swa

  1. to die