[go: up one dir, main page]

Italian

edit

Etymology

edit

Probably onomatopoeic; the figurative sense influenced by French écraser.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /skjatˈt͡ʃa.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: schiac‧cià‧re

Verb

edit

schiacciàre (first-person singular present schiàccio, first-person singular past historic schiacciài, past participle schiacciàto, auxiliary avére) (transitive)

  1. to crush, to squash, to crack, to press, to push, to squeeze, to mash
    Synonyms: pestare, premere, pigiare, calpestare
    Per schiacciare l'aglio si può usare un coltello.
    To crush the garlic you can use a knife.
  2. (figurative) to overwhelm, to smash, to flatten, to crush
    Synonyms: annientare, sopraffare, superare
    All'ultima elezione, il partito di Destra ha schiacciato la coalizione rivale.
    In the recent election, the right-wing party crushed the rival coalition.
  3. (volleyball) to spike (a ball)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Anagrams

edit