salir de Guatemala y meterse en Guatepeor
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editLiterally, “to leave Guate-bad and end up in Guate-worse”. A play on the words Guatemala, mala and peor.
Verb
editsalir de Guatemala y meterse en Guatepeor (first-person singular present salgo de Guatemala y me meto en Guatepeor, first-person singular preterite salí de Guatemala y me metí en Guatepeor, past participle salido de Guatemala y metido en Guatepeor)
- (idiomatic) to go from bad to worse; to go out of the frying pan into the fire
- Synonym: salir de Málaga y entrar en Malagón