negri
Icelandic
editEtymology
editFirst appeared in writing in the late 18th century. Borrowed from Danish neger, borrowed from German Neger, borrowed from French nègre, borrowed from Spanish negro and Portuguese negro, both inherited from Latin niger (“black”).
Pronunciation
editNoun
editnegri m (genitive singular negra, nominative plural negrar)
Usage notes
editHistorically not a pejorative term; once the most usual term for black people, corresponding to English negro or coloured. The word is now more often considered derogatory or offensive, and has come to be equated with English nigger. It continues to be used in a generic way by some, especially older people.
Declension
editReferences
edit- Ari Páll Kristinsson (2019 December 12) “Hvað þýðir orðið negri og hvaðan kemur það? [What does the word negri mean and where does it come from?]”, in www.visindavefurinn.is[1] (in Icelandic), University of Iceland, retrieved August 15, 2020.
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) “negri”, in Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- “neger” in Den Danske Ordbog
- “neger” in Ordbog over det danske Sprog
Anagrams
editIndonesian
editNoun
editnegri (plural negri-negri, first-person possessive negriku, second-person possessive negrimu, third-person possessive negrinya)
Italian
editAdjective
editnegri
Noun
editnegri m pl
Derived terms
editAnagrams
editPeranakan Indonesian
editEtymology
editNoun
editnegri
- land, state
- Sasoeda menggoembara bebrapa taon di negri asing, ia koendjoengin Hindia Olanda[1] ― After several years travelling in foreign land, he visits Dutch East Indies.
References
edit- ^ Kwee Hing Tjiat (1921) Doea Kapala Batoe [Two Hardheaded (Persons)] (in Peranakan Indonesian), Nauer & Dimmick, page 11
Romanian
editPronunciation
editEtymology 1
editAdjective
editnegri
Etymology 2
editNoun
editnegri m pl
Etymology 3
editFrom negru.
Verb
edita negri (third-person singular present negrește, past participle negrit) 4th conj.
- to blacken
Conjugation
editinfinitive | a negri | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | negrind | ||||||
past participle | negrit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | negresc | negrești | negrește | negrim | negriți | negresc | |
imperfect | negream | negreai | negrea | negream | negreați | negreau | |
simple perfect | negrii | negriși | negri | negrirăm | negrirăți | negriră | |
pluperfect | negrisem | negriseși | negrise | negriserăm | negriserăți | negriseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să negresc | să negrești | să negrească | să negrim | să negriți | să negrească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | negrește | negriți | |||||
negative | nu negri | nu negriți |
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic terms derived from German
- Icelandic terms derived from French
- Icelandic terms derived from Spanish
- Icelandic terms derived from Portuguese
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛɣrɪ
- Rhymes:Icelandic/ɛɣrɪ/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic ethnic slurs
- Icelandic offensive terms
- Icelandic vulgarities
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian syncopic forms
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian noun forms
- Peranakan Indonesian terms inherited from Malay
- Peranakan Indonesian terms derived from Malay
- Peranakan Indonesian lemmas
- Peranakan Indonesian nouns
- Peranakan Indonesian terms with usage examples
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian adjective forms
- Romanian noun forms
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation