[go: up one dir, main page]

See also: ñamorar

Asturian

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

namorar

  1. to enamour
  2. (pronomial) to fall in love

Conjugation

edit
edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Aphetically from enamorar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: na‧mo‧rar

Verb

edit

namorar (first-person singular present namoro, first-person singular preterite namorei, past participle namorado)

  1. (transitive) to endeavor to gain (someone's) affection; to woo; to court
  2. (transitive or intransitive) to be in a romantic relationship (with); to be dating [transitive or with com ‘someone’]
    Eu namoro com um ator.
    I'm dating an actor.
    Eles namoram há três meses.
    They have been going out together for three months.
  3. (transitive) to treat (someone) as expected between lovers: to kiss him or her, to hug him or her, and so on
  4. (transitive) to look (something) upon with pleasure; to admire

Usage notes

edit

Some grammar specialists proscribe using com with the verb.[1][2][3]

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Hunsrik: namoreere

References

edit
  1. ^ Costa, J.M. da. (2009 June 10) “Namorar com”, in Migalhas [Crumbs] (in Portuguese), Gramatigalhas [Grammar Crumbs]
  2. ^ Araujo, J.C. de. (2019 December 2) “"Namorar" e "Agradecer"”, in Segunda do Português [Portuguese's Monday] (in Portuguese), via Portal UFMA
  3. ^ Queiroz Piacentini, M.T. de. (2019 August 28) “NAMORAR, CONDENAR, PRECISAR, LEMBRAR”, in Não Tropece na Língua [Don't Stumble over the Language] (in Portuguese), number 96, Instituto Euclides da Cunha, via Língua Brasil