[go: up one dir, main page]

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French, from Vulgar Latin *nigricīre, from Latin nigrēscere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /nwaʁ.siʁ/
  • Audio:(file)

Verb

edit

noircir

  1. to blacken (make black)
  2. (reflexive) to get drunk
    • 1926, Marcel Aymé, Brûlebois, Éditions Gallimard, chap. III, 1975 ed., p. 33
      — Mais enfin, disait-il, pourquoi que tu te noircis comme ça? / — Sûrement que j’ai pas raison, répondait l’autre, quoique, dans un sens, ça soit pas mauvais de boire.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Further reading

edit

Old French

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *nigricīre, from Latin nigrēscō, nigrēscere. Compare Old Occitan negrezir.

Verb

edit

noircir

  1. to blacken (become black)

Conjugation

edit

This verb conjugates as a second-group verb (ending in -ir, with an -iss- infix). Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

edit
  • French: noircir