mijo
See also: m'ijo
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: mi‧jo
Etymology 1
editNoun
editmijo m (plural mijos)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmijo
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin milium (“millet”), ultimately from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, crush”). Doublet of millo.
Noun
editmijo m (plural mijos)
Derived terms
editEtymology 2
editContraction of mi hijo (“my son”).
Alternative forms
editNoun
editmijo m (plural mijos, feminine mija, feminine plural mijas)
- (colloquial, Chile) darling
- (colloquial, Mexico, Colombia) friend, guy
- Synonyms: see Thesaurus:tío
Derived terms
edit- mijito (diminutive)
Descendants
edit- English: miho
Further reading
edit- “mijo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
West Makian
editPronunciation
editNoun
editmijo
References
edit- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[1], Pacific linguistics
Categories:
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese vulgarities
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ixo
- Rhymes:Spanish/ixo/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish contractions
- Spanish colloquialisms
- Chilean Spanish
- Mexican Spanish
- Colombian Spanish
- es:Grains
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns