mitra
English
editEtymology
editTransliteration of Sanskrit मित्र (mitrá, “friend”).
Noun
editmitra (plural mitras)
- A person who is interested in becoming a Buddhist and elects to join a Buddhist community to learn more.
Anagrams
editBalinese
editRomanization
editmitra
- Romanization of ᬫᬶᬢ᭄ᬭ.
Czech
editPronunciation
editNoun
editmitra f
- mitre (church dignitory's headdress)
Declension
editFurther reading
editFinnish
editEtymology
editFrom Ancient Greek μίτρα (mítra).
Pronunciation
editNoun
editmitra
- mitre (head covering of a church dignitary)
Declension
editInflection of mitra (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mitra | mitrat | |
genitive | mitran | mitrojen | |
partitive | mitraa | mitroja | |
illative | mitraan | mitroihin | |
singular | plural | ||
nominative | mitra | mitrat | |
accusative | nom. | mitra | mitrat |
gen. | mitran | ||
genitive | mitran | mitrojen mitrain rare | |
partitive | mitraa | mitroja | |
inessive | mitrassa | mitroissa | |
elative | mitrasta | mitroista | |
illative | mitraan | mitroihin | |
adessive | mitralla | mitroilla | |
ablative | mitralta | mitroilta | |
allative | mitralle | mitroille | |
essive | mitrana | mitroina | |
translative | mitraksi | mitroiksi | |
abessive | mitratta | mitroitta | |
instructive | — | mitroin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
editFurther reading
edit- “mitra”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editHungarian
editPronunciation
editNoun
editmitra (plural mitrák)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mitra | mitrák |
accusative | mitrát | mitrákat |
dative | mitrának | mitráknak |
instrumental | mitrával | mitrákkal |
causal-final | mitráért | mitrákért |
translative | mitrává | mitrákká |
terminative | mitráig | mitrákig |
essive-formal | mitraként | mitrákként |
essive-modal | — | — |
inessive | mitrában | mitrákban |
superessive | mitrán | mitrákon |
adessive | mitránál | mitráknál |
illative | mitrába | mitrákba |
sublative | mitrára | mitrákra |
allative | mitrához | mitrákhoz |
elative | mitrából | mitrákból |
delative | mitráról | mitrákról |
ablative | mitrától | mitráktól |
non-attributive possessive - singular |
mitráé | mitráké |
non-attributive possessive - plural |
mitráéi | mitrákéi |
Possessive forms of mitra | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | mitrám | mitráim |
2nd person sing. | mitrád | mitráid |
3rd person sing. | mitrája | mitrái |
1st person plural | mitránk | mitráink |
2nd person plural | mitrátok | mitráitok |
3rd person plural | mitrájuk | mitráik |
Synonyms
editReferences
edit- Bakos, Ferenc and Pál Fábián. Idegen szavak és kifejezések szótára (’A Dictionary of Foreign Words and Phrases’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1989. →ISBN
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Javanese ꦩꦶꦠꦿ (mitra, “close friend”), from Old Javanese mitra (“friend”), from Sanskrit मित्र (mitra, “friend, ally”), from Proto-Indo-Aryan *mitrás (“friend”), from Proto-Indo-Iranian *mitrás (literally “(that which) causes binding”). Doublet of mahar and mohor.
Noun
editmitra (plural mitra-mitra, first-person possessive mitraku, second-person possessive mitramu, third-person possessive mitranya)
- friend, colleague
Derived terms
editEtymology 2
editLearned borrowing from Latin mitra (“mitre”), from Ancient Greek μίτρα (mítra, “headband, turban”), maybe from Proto-Indo-European *mey- (“to bind”) or a loan from an Indo-Iranian source.
Noun
editmitra (plural mitra-mitra, first-person possessive mitraku, second-person possessive mitramu, third-person possessive mitranya)
- mitre: a covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries, which has been made in many forms, mostly recently a tall cap with two points or peaks.
Further reading
edit- “mitra” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin mitra, from Ancient Greek μίτρα (mítra, “headband, turban”).
Noun
editmitra f (plural mitre)
- mitre (covering for the head worn by church dignitaries)
- cowl (chimney covering)
- (historical) band of cloth, leather, or metal girdled by ancient Greek warriors for protective purposes
- hairband; hair tie
- ribbon used to keep a tiara in place
Derived terms
editEtymology 2
editAbbreviation of mitragliatore.
Noun
editmitra m (invariable)
- submachine gun, Tommy gun
- (informal, regional) parson's nose
- Synonym: boccone del prete
- type of head injury bandage protection
- Synonym: mitra d'Ippocrate
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmitra
- inflection of mitrare:
Anagrams
editJavanese
editRomanization
editmitra
- Romanization of ꦩꦶꦠꦿ.
Latin
editEtymology
editFrom Ancient Greek μίτρα (mítra, “headband, turban”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmi.tra/, [ˈmɪt̪rä] or IPA(key): /ˈmit.ra/, [ˈmɪt̪rä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmi.tra/, [ˈmiːt̪rä] or IPA(key): /ˈmit.ra/, [ˈmit̪rä]
Noun
editmitra f (genitive mitrae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mitra | mitrae |
genitive | mitrae | mitrārum |
dative | mitrae | mitrīs |
accusative | mitram | mitrās |
ablative | mitrā | mitrīs |
vocative | mitra | mitrae |
Derived terms
editReferences
edit- “mitra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mitra”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mitra in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “mitra”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
- “mitra”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “mitra”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Latvian
editAdjective
editmitra
Old Javanese
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit मित्र (mitra, “friend, companion”), from Proto-Indo-Aryan *mitrás (“friend”), from Proto-Indo-Iranian *mitrás (literally “(that which) causes binding”).
Noun
editmitra
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- "mitra" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editLearned borrowing from Latin mītra.
Noun
editmitra f
- (Roman Catholicism) mitre (headwear of a church dignitary)
- Synonym: infuła
- (ecclesiastical, figuratively) bishopric (rank or office of a bishop)
- Synonyms: biskupstwo, episkopat, infuła
Declension
editEtymology 2
editLearned borrowing from Sanskrit मित्र (mitra).
Noun
editmitra m pers
- (Buddhism) mitra (person who is interested in becoming a Buddhist and elects to join a Buddhist community to learn more)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: mi‧tra
Etymology 1
editLearned borrowing from Latin mitra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).[1]
Noun
editmitra f (plural mitras)
Derived terms
editFurther reading
edit- mitra on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editmitra m (plural mitras)
- (informal) old rabbit
- (Portugal, Lisbon, colloquial) a chav
- Synonym: (Northern Portugal) guna
- (Portugal, Porto, colloquial) someone who joins a social gathering without an invitation
Derived terms
editEtymology 3
editVerb
editmitra
- inflection of mitrar:
References
edit- ^ “mitra”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Slovak
editEtymology
editDerived from Latin mitra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).
Pronunciation
editNoun
editmitra f (related adjective mitrový)
Declension
editFurther reading
edit- “mitra”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish mitra, borrowed from Latin mītra, from Ancient Greek μίτρα (mítra).
Pronunciation
editNoun
editmitra f (plural mitras)
- mitre (head covering of a church dignitary)
Further reading
edit- “mitra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
editNoun
editmitra c
- a mitre
- Synonym: biskopsmössa
Declension
editReferences
edit- mitra in Svensk ordbok (SO)
- mitra in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mitra in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
edit- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- cs:Headwear
- cs:Religion
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/itrɑ
- Rhymes:Finnish/itrɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/rɒ
- Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Headwear
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from Indo-Iranian languages
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/itra
- Rhymes:Italian/itra/2 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with historical senses
- Italian indeclinable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian informal terms
- Regional Italian
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Clerical vestments
- it:Firearms
- it:Headwear
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Headwear
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Old Javanese terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/itra
- Rhymes:Polish/itra/2 syllables
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Roman Catholicism
- Polish ecclesiastical terms
- Polish terms borrowed from Sanskrit
- Polish learned borrowings from Sanskrit
- Polish terms derived from Sanskrit
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Buddhism
- pl:Clerical vestments
- pl:Headwear
- pl:People
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese informal terms
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Clerical vestments
- pt:Headwear
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak terms derived from Ancient Greek
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension žena
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/itɾa
- Rhymes:Spanish/itɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Clerical vestments
- es:Headwear
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Headwear