[go: up one dir, main page]

Welsh

edit

Alternative forms

edit
 
Marchfieri (Rosa canina)

Etymology

edit

march (horse) +‎ mieri (briars).

Pronunciation

edit

Noun

edit

marchfieri f (collective, singulative marchfierïen)

  1. dogrose plants (Rosa canina)
    Synonyms: mieri Mair, egroeswydd, merddrain, ogfaen, ogfaenllwyni
  2. sweetbriers, eglantine (Rosa rubiginosa, syn. Rosa eglanteria)
    Synonyms: drysi pêr, mieri Mair

Usage notes

edit

The name marchfieri refers to dogrose plants; the dog rose flower is more usually called rhosyn y cŵn.

Mutation

edit
Mutated forms of marchfieri
radical soft nasal aspirate
marchfieri farchfieri unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “marchfieri”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies