maklum
Malay
editEtymology
editBorrowed from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm). Doublet of alam, alim, ilmu, malim, maklumat, mualim, and pengalaman.
Pronunciation
edit- IPA(key): /maʔlum/
- (Johor-Riau) IPA(key): [ˈmäʔlʊm], [ˈmäʔlom]
Verb
editmaklum (Jawi spelling معلوم)
- (transitive) to inform; to tell
- (intransitive) to know
Derived terms
editAffixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pemaklum [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pemakluman [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- makluman [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- memaklumkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- memaklumi [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- dimaklumkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- dimaklumi [patient focus + causative (locative) benefactive] (di- + -i)
- termaklum [agentless action] (teR-)
- bermaklum [stative / habitual] (beR-)
- mempermaklumkan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- dipermaklumkan [causative passive focus + causative benefactive] (dipeR- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Adjective
editmaklum (Jawi spelling معلوم)
Further reading
edit- “maklum” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.