[go: up one dir, main page]

See also: Mah, mäh, mah-, and mAh

Translingual

edit

Symbol

edit

mah

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Marshallese.

English

edit

Etymology 1

edit

Determiner

edit

mah

  1. (African-American Vernacular, Southern US) Pronunciation spelling of my.

Etymology 2

edit

From Cantonese (maa3).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Particle

edit

mah (Manglish, Singlish)

  1. Asserts that there is a straightforward or self-evident reason to something.
    — How come now we cannot straightaway go?
    — We must plan first mah.
    • 1998 April 24, viken, “tcs shows”, in sg.rec.tv (Usenet):
      Singlish is acceptable in Singapore mah

See also

edit

References

edit
  • Low, Ee Ling, Brown, Adam (2005) English in Singapore: An Introduction, →ISBN
  • Lim, Lisa with Wee, Lionel (2004) “Reduplication and discourse particles”, in Singapore English: A grammatical description, →ISBN, page 125

Anagrams

edit

Besisi

edit

Etymology

edit

From Proto-Aslian *səmaaʔ (human).

Noun

edit

mah

  1. human
  2. people

Derived terms

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch maag.

Noun

edit

mah (first-person possessive mahku, second-person possessive mahmu, third-person possessive mahnya)

  1. stomach

Italian

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

mah

  1. an expression of doubt or uncertainty
  2. an expression of disapproval or resignation

References

edit
  1. ^ mah in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *maxъ, from Proto-Slavic *maxati.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mȃh m (Cyrillic spelling ма̑х)

  1. swing, wave, sweep (motion)
  2. moment, instant
    Synonyms: čȁs, trȅn
    U taj mah.At that instant.

Declension

edit

References

edit
  • mah” in Hrvatski jezični portal

Slovene

edit
 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *mъxъ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mȃh m inan

  1. moss (plants of the division Bryophyta)
    Synonyms: mahovina, mahovje, meh
  2. (geography) raised bog
  3. (regional) bog, marsh[→SSKJ]
    Synonyms: barje, morost
  4. (hunting) velvet (fine fur on a deer's antlers)[→SSKJ]
  5. (rare) down, fluff[→SSKJ]
    Synonyms: puh, puhec, puhek
Declension
edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular
nom. sing. mȃh
gen. sing. mahȗ
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh mahȏva mahȏvi
genitive
rodȋlnik
mahȗ mahóv mahóv
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi mahȏvoma, mahȏvama mahȏvom, mȃhȏvam
accusative
tožȋlnik
mȃh mahȏva mahȏve
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi mahȏvih mahȏvih
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom mahȏvoma, mahȏvama mahȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh mahȏva mahȏvi



  • in singular also
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh
genitive
rodȋlnik
mȃha
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi
accusative
tožȋlnik
mȃh
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh


Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Slavic *maxъ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mȁh or mȃh m inan

  1. gerund of máhniti
  2. (obsolete) growth, development[→SSKJ]
    Synonyms: razmah, razmahnitev, omah, polet, procvit, razcvet, razvetje, razcvit, razrast, vzmah, zamah
  3. (archaic) time (an instance or occurrence)
  4. (obsolete) moment, instant
    Synonyms: trenutek, hip, moment, tren, trenutje
Declension
edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȁh
gen. sing. máha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȁh máha máhi
genitive
rodȋlnik
máha māhov māhov
dative
dajȃlnik
máhu, máhi máhoma, máhama máhom, máham
accusative
tožȋlnik
mȁh máha máhe
locative
mẹ̑stnik
máhu, máhi māhih, māhah māhih, māhah
instrumental
orọ̑dnik
máhom máhoma, máhama māhi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȁh mȃha mȃhi


The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh mȃha mȃhi
genitive
rodȋlnik
mȃha mȃhov mȃhov
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi mȃhoma, mȃhama mȃhom, mȃham
accusative
tožȋlnik
mȃh mȃha mȃhe
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi mȃhih, mȃhah mȃhih, mȃhah
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom mȃhoma, mȃhama mȃhi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh mȃha mȃhi


Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from English Mach.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mȃh m inan

  1. (physics) Mach (ratio of the speed)
    Synonym: mach
Declension
edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
mȃh mȃha mȃhi
genitive
rodȋlnik
mȃha mȃhov mȃhov
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi mȃhoma, mȃhama mȃhom, mȃham
accusative
tožȋlnik
mȃh mȃha mȃhe
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi mȃhih, mȃhah mȃhih, mȃhah
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom mȃhoma, mȃhama mȃhi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh mȃha mȃhi


Etymology 4

edit

Might be from German gemach (slowly, easy), from Old High German gimah (calm, comfortable). Compare with more common version gmȃh.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mȃh m inan

  1. (obsolete, rare) peace, quietness[→Pleteršnik, 2014]
    Synonyms: mir, tišina, gmah, pokoj, spokoj, blaženi mir, idilični mir, mirnst, molk, nebeški mir, nemota, pokojnost, spokojnost, sveti mir
    Antonyms: hrup, hrum, hrušč, hrumot, hrupot, rumel, šunder, tumult
Declension
edit
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent (singularia tantum)
nom. sing. mȃh
gen. sing. mȃha
singular
nominative
imenovȃlnik
mȃh
genitive
rodȋlnik
mȃha
dative
dajȃlnik
mȃhu, mȃhi
accusative
tožȋlnik
mȃh
locative
mẹ̑stnik
mȃhu, mȃhi
instrumental
orọ̑dnik
mȃhom
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
mȃh


Interjection

edit

mȃh

  1. (obsolete, rare) quiet, shut up
    Synonyms: tiho, tišina, mir, gmah

See also

edit

Further reading

edit
  • mah”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • mah”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Sumerian

edit

Romanization

edit

mah

  1. Romanization of 𒈤 (maḫ)

Sundanese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Sundanese ma (marker of emphasis)[1]

Particle

edit

mah

  1. unique marker of emphasis, often untranslatable
    Abdi mah asalna ti Ciamis.
    I [the topic, which we are talking about] am from Ciamis.
    Kamari mah abdi ka Singapur.
    Yesterday, I went to Singapore.
    Poé ieu mah jigana bakal hujan.
    It looks like it will rain today. (literally, "As for today, it looks like it will rain".)

Usage notes

edit
  • Note that mah has no direct counterpart in both English and Indonesian. Mah is used as a focus marker to introduce a new information within a conversation or compare existing information.[2]

References

edit
  1. ^ Aditia Gunawan, Evi Fuji Fauziyah (2021) “The particle ma in Old Sundanese”, in Wacana Journal of the Humanities of Indonesia, volume 22, number 1, pages 207-223
  2. ^ Deanty Rumandang Bulan (2018) “Sundanese emphasis particles téh, téa, and mah”, in Metamorfosis (in Indonesian), volume 11, number 1, pages 10–14

Unami

edit

Particle

edit

mah

  1. past tense marker
    Lòkëwe mah utènink nta.
    Yesterday, I went to town.

References

edit
  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “mah”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project