[go: up one dir, main page]

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ido matro, from Latin māter (mother).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmatro]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -atro
  • Hyphenation: ma‧tro

Noun

edit

matro (accusative singular matron, plural matroj, accusative plural matrojn)

  1. (literary, neologism) mother
    Synonyms: patrino, (child's term) panjo (mom, mommy)
    Coordinate term: patro (father)

Etymology

edit

Borrowed from Italian madreSpanish madre, from Latin māter, from Proto-Indo-European *méh₂tēr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

matro (plural matri)

  1. mother
    Synonyms: mama, (diminutive) matreto, (archaic) patrino
    Hypernyms: genitoro (parent), (archaic) patro (parent)
    Coordinate terms: patro (father), papa (father), (diminutive) patreto, (archaic) patrulo

Usage notes

edit

Originally patro meant "parent", while the derivatives patrulo meant "father" and patrino meant "mother", but in later times this was changed so patro meant father, while adding genitoro and matro to mean "parent" and "mother".

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Esperanto: matro

Further reading

edit
  • matr-o in Ido-English Dictionary by L. H. Dyer, 1924

Swedish

edit

Etymology

edit

From mat (food) +‎ ro (peace, tranquility). Compare Finnish ruokarauha.

Noun

edit

matro c

  1. peace and quiet while eating
    Ge oss matroLet us eat in peace

Declension

edit
Declension of matro
nominative genitive
singular indefinite matro matros
definite matron matrons
plural indefinite
definite

References

edit