[go: up one dir, main page]

Aragonese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin magis.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmes/
  • Rhymes: -es
  • Syllabification: més
  • Audio:(file)

Adverb

edit

més

  1. more (used to form comparatives)
    Antonym: menos
    més que un clubmore than a club
  2. (with a definite article) (the) most (used to form superlatives)
    Antonym: menos
    La més bonicaThe most beautiful one

Derived terms

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin magis.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

més

  1. more (used to form comparatives)
    Antonym: menys
    més que un clubmore than a club
  2. (with a definite article) (the) most (used to form superlatives)
    Antonym: menys

Derived terms

edit

Further reading

edit

Franco-Provençal

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin magis. Doublet of mas (but).

Adverb

edit

més (ORB, broad)

  1. more
    Synonym: ples
    Antonym: muens

References

edit
  • plus in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • més in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese messe (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin messis, messem. Cognate with Portuguese messe and Spanish mies.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

més m (plural méses)

  1. a breadmaking cereal, most notably wheat or rye
    • c. 1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 271:
      cõmo faz a lyma ao ferro, et a fornaz ao ouro que o purga et esmera et o faz puro et paresçe mellor, et cõmo faz outrosi o máále áá messe que a degrana em çeueyra et parte a palla do graão que e o mellor
      as the file does to iron, and the furnace to gold, that purges and cleans it and makes it pure and looks better; and also as the flail does to the cereal, that threshes it into sustenance and parts the straw and the grain, which is the best part
  2. green rye used as fodder
    Synonyms: alcacén, ferraña
  3. a cereal field ready for harvest

References

edit
  1. ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “mieses”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)‎[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN.

Mirandese

edit

Etymology

edit

From Latin mēnsis.

Noun

edit

més m (plural meses)

  1. month