[go: up one dir, main page]

See also: libó, либо, and -либо

Aklanon

edit

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀibu, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀibu.

Numeral

edit

libo

  1. thousand

Alangan

edit

Noun

edit

libò

  1. fog

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀibu, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀibu. Compare Indonesian ribu, Malay ribu.

Numeral

edit

libo

  1. thousand

Cebuano

edit
Cebuano numbers (edit)
10,000[a], [b], [c]
[a], [b] ←  100  ←  900 1,000 2,000  →  10,000  → [a], [b], [c]
100[a], [b]
    Cardinal: usá ka libo, libo
    Spanish cardinal: mil

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀibu, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀibu. Compare Indonesian ribu, Malay ribu.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: li‧bo

Numeral

edit

libo

  1. thousand

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:libo.

Hiligaynon

edit

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀibu, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀibu.

Numeral

edit

libo

  1. thousand

Italian

edit

Etymology

edit

From libare (to lighten) +‎ -o, in 1476.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈli.bo/
  • Rhymes: -ibo
  • Hyphenation: lì‧bo

Noun

edit

libo m (plural libi)

  1. (obsolete, nautical) lightening[1]
    Synonym: allibo

References

edit
  1. 1.0 1.1 Nicola Zingarelli (2017) loZingarelli Vocabolario della lingua italiana, Zanichelli, page 1273

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From lībum +‎ , from Proto-Indo-European *h₂leybʰ-. Cognate with Ancient Greek ἀλείφω (aleíphō).

Pronunciation

edit

Verb

edit

lībō (present infinitive lībāre, perfect active lībāvī, supine lībātum); first conjugation

  1. to taste, sip
  2. to consecrate, dedicate; make, pour, sprinkle or offer a libation
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.206–208:
      “Iuppiter omnipotēns, cui nunc Maurūsia pictīs
      gēns epulāta torīs Lēnaeum lībat honōrem,
      aspicis haec? [...].”
      “Almighty Jupiter, to whom the Mauritanian nation, having banqueted, [reclining] on decorated couches, now pours Lenaean honor – [Do] you see these [things]?”
      (See: Lenaeus.)
  3. to spill
  4. to graze

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • English: libate
  • Italian: libare
  • Spanish: libar

References

edit
  • libo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • libo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • libo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to offer libations: libare
    • (ambiguous) to speak frankly, independently: libere dicere (Verr. 2. 72. 176)
    • (ambiguous) the work when translated; translation (concrete): liber (scriptoris) conversus, translatus
    • (ambiguous) the book is entitled 'Laelius': liber inscribitur Laelius (Off. 2. 9. 30)
    • (ambiguous) there exists a book on..: est liber de...
    • (ambiguous) the book is still extant: exstat liber (notice the order of the words)
    • (ambiguous) the book has been lost: liber intercidit, periit
    • (ambiguous) a book which has been entirely lost sight of: liber deperditus
    • (ambiguous) a lost book of which fragments (relliquiae, not fragmenta) remain: liber perditus
    • (ambiguous) a book which is attributed to some one: liber qui fertur alicuius
    • (ambiguous) the book is attributed to an unknown writer: liber refertur ad nescio quem auctorem
    • (ambiguous) the book treats of friendship: hic liber est de amicitia (not agit) or hoc libro agitur de am.
    • (ambiguous) to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
    • (ambiguous) the book, speech can easily be obtained: liber, oratio in manibus est
    • (ambiguous) a carefully written book: liber accurate, diligenter scriptus
    • (ambiguous) a very charming book: liber plenus delectationis
    • (ambiguous) the Republic: libera res publica, liber populus
    • (ambiguous) an independent spirit: a partibus rei publicae animus liber (Sall. Cat. 4. 2)
    • (ambiguous) with wife and child: cum uxoribus et liberis
  • libo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Livvi

edit

Etymology

edit

Borrowed from Russian либо (libo).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈlʲibo/
  • Hyphenation: li‧bo

Conjunction

edit

libo

  1. or
    • 2019, Tatjana Boiko, Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2rd edition, →ISBN, page 143:
      Minä libo sinä.
      You or me.
    • 2018, Tatjana Boiko, Lʹudmila Markianova, Suuri Venʹa-Karjalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Russian-Karelian dictionary (Livvi dialect)], 3rd edition, →ISBN, page 118:
      Tulen huomei libo huomen еnjälles.
      I'll come tomorrow or the day after tomorrow.

Synonyms

edit

References

edit
  • Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 143
  • Tatjana Boiko, Lʹudmila Markianova (2018) Suuri Venʹa-Karjalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Russian-Karelian dictionary (Livvi dialect)], 3rd edition, →ISBN, page 118

Mansaka

edit

Etymology

edit

From Proto-Philippine *ʀibu, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀibu.

Numeral

edit

libo

  1. thousand

Spanish

edit

Verb

edit

libo

  1. first-person singular present indicative of libar

Tagalog

edit
Tagalog numbers (edit)
10,000
 ←  100 1,000
100
    Cardinal: sanlibo
    Spanish cardinal: mil
    Ordinal: ikalibo, panlibo, ikasanlibo, pansanlibo
    Ordinal abbreviation: ika-1000, pang-1000
    Adverbial: makalibo, makalilibo, makasanlibo
    Multiplier: sanlibong ibayo
    Distributive: libo-libo, panlibo, tigsanlibo, sanlibuhan, sanli-sanlibo
    Collective: libo
    Restrictive: sasanlibo
    Fractional: kasanlibo, sangkasanlibo, ikasanlibo, saikasanlibo

Etymology 1

edit

Borrowed from Malay ribu, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀibu. (cf. Bikol Central ribo, Cebuano libo, Cuyunon ribo, Hiligaynon libo, Isnag ribu, Javanese ꦲꦺꦮꦸ (èwu), Lubuagan Kalinga libu, Malagasy arivo, Malay ribu, Maranao nggibo, Tausug ibu, Tetum rihun, Wolio rewu, and Yogad ribu). Also theorized to be late enough to be borrowed from Arabic رِبْوَة (ribwa), which meant “myriad” in reference to currency.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

libo (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜓ)

  1. thousand
    Synonym: mil
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

libó (Baybayin spelling ᜎᜒᜊᜓ)

  1. (dialectal, Quezon) act of fooling, deceiving, or hoodwinking
    Synonyms: linlang, lito
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • libo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 192

Anagrams

edit