[go: up one dir, main page]

English

edit

Etymology

edit

From Italian.

Adverb

edit

lacrimoso (not comparable)

  1. (music) Sadly, unhappily, grievingly.

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin lacrimōsus. By surface analysis, lacrima +‎ -oso.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /la.kriˈmo.zo/, (traditional) /la.kriˈmo.so/
  • Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
  • Hyphenation: la‧cri‧mó‧so

Adjective

edit

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosi, feminine plural lacrimose)

  1. teary, tear-filled, wet
  2. pathetic
  3. weeping, whining

Derived terms

edit
edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Adjective

edit

lacrimōsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of lacrimōsus

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin lacrimōsus.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: la‧cri‧mo‧so

Adjective

edit

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosos, feminine plural lacrimosas, metaphonic)

  1. lachrymose; tearful (having tears on one’s eyes; about to cry)
  2. lachrymose (causing tears, or emotional distress)
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin lacrimōsus.

Adjective

edit

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosos, feminine plural lacrimosas)

  1. (relational) tear (of the eye), weeping; lachrymose (of or relating to tears or weeping)
edit

Further reading

edit