[go: up one dir, main page]

See also: OJ, ōj, and -oj

Translingual

edit

Symbol

edit

oj

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Ojibwe.

Czech

edit
 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *oje.

Pronunciation

edit

Noun

edit

oj m inan

  1. pole (the one which connects a vehicle with a cargo)
  2. thill, shaft

Declension

edit

Further reading

edit
  • oj”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • oj”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • oj”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Icelandic

edit

Etymology

edit

Earliest attested in 20th century.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

oj

  1. an exclamation of disgust; ew, yuck, ugh

Synonyms

edit

See also

edit

Jakaltek

edit

Etymology

edit

From Proto-Mayan *ooʼhq.

Noun

edit

oj

  1. coyote

References

edit
  • Church, Clarence, Church, Katherine (1955) Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano[1] (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 16, 38

Kaqchikel

edit

Noun

edit

oj

  1. avocado

Polish

edit

Etymology

edit

Onomatopoeic.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɔj/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ɔj
  • Syllabification: oj

Interjection

edit

oj

  1. oops
    Synonym: ojej

Further reading

edit
  • oj in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • oj in Polish dictionaries at PWN

Romani

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronoun

edit

oj

  1. she[1][2][3]

See also

edit

References

edit
  1. ^ Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “oj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 200b
  2. ^ Marcel Courthiade (2009) “oj B-ćham: la”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 260b
  3. ^ Yaron Matras and Evangelina Adamou (2020) “Romani and Contact Linguistics”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, →DOI, →ISBN, page 341

Swedish

edit

Interjection

edit

oj

  1. oh, wow, gosh (expresses surprise, at something positive or negative)
  2. oops (after making a mistake)
  3. ow (expresses physical or mental pain or compassion)
    Synonym: (more common for physical pain) aj

Usage notes

edit

Often repeated several times in (sense 3).

Synonyms

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit

Anagrams

edit