jeruk
Balinese
editRomanization
editjeruk
- Romanization of ᬚᭂᬭᬸᬓ᭄
Banyumasan
editEtymology
editFrom Old Javanese jruk.
Pronunciation
editNoun
editjeruk
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay jeruk from Javanese jeruk (ꦗꦼꦫꦸꦏ꧀) or Sundanese ᮏᮨᮛᮥᮊ᮪ (jeruk), from Old Javanese jruk (“citrus fruits of various kinds”). Compare to Proto-Mon-Khmer *kruuc ~ *kruəc (“citrus”). However, also note East Makian yorik (“citrus fruit”).
Pronunciation
editNoun
editjeruk (plural jeruk-jeruk, first-person possessive jerukku, second-person possessive jerukmu, third-person possessive jeruknya)
Derived terms
edit- jeruk bali
- jeruk besar
- jeruk dekopon
- jeruk delima
- jeruk garut
- jeruk jamblang
- jeruk jari buddha
- jeruk jepun
- jeruk kates
- jeruk keprok
- jeruk kingkit
- jeruk kit
- jeruk kuku macan
- jeruk kunci
- jeruk limau
- jeruk macan
- jeruk makan jeruk
- jeruk manis
- jeruk nipis
- jeruk pecel
- jeruk pepaya
- jeruk purut
- jeruk sambal
- jeruk siam
- jeruk sitrun
Descendants
edit- → Dutch: djeroek
Further reading
edit- “jeruk” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editjeruk
- Romanization of ꦗꦼꦫꦸꦏ꧀
Malay
editEtymology
editFrom Javanese jeruk (ꦗꦼꦫꦸꦏ꧀), from Old Javanese jruk (“pickled meat, citrus fruits of various kinds”), probably from Proto-Mon-Khmer *kruuc ~ *kruəc (“citrus”). However, also note East Makian yorik (“citrus fruit”).
Adjective
editjeruk (Jawi spelling جروق)
Noun
editjeruk (Jawi spelling جروق, plural jeruk-jeruk, informal 1st possessive jerukku, 2nd possessive jerukmu, 3rd possessive jeruknya)
Usage notes
editThe word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology (rooted from Old Javanese). The standard Indonesian usage can be seen in jeruk.
Descendants
editReferences
edit- Pijnappel, Jan (1875) “جرق djĕroek”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 100
- Wilkinson, Richard James (1901) “جرق jĕrok”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 221
- Wilkinson, Richard James (1932) “jĕrok”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 468
Further reading
edit- “jeruk” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
editRomanization
editjeruk
- Romanization of ᮏᮨᮛᮥᮊ᮪.
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Banyumasan terms derived from Old Javanese
- Banyumasan terms with IPA pronunciation
- Banyumasan lemmas
- Banyumasan nouns
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms borrowed from Sundanese
- Indonesian terms derived from Sundanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Fruits
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay terms with usage examples
- Malay nouns
- ms:Food and drink
- ms:Fruits
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations