[go: up one dir, main page]

See also: J [U+004A LATIN CAPITAL LETTER J], յ [U+0575 ARMENIAN SMALL LETTER YI], Appendix:Variations of "j", and [U+148E CANADIAN SYLLABICS COO]

j U+006A, j
LATIN SMALL LETTER J
i
[U+0069]
Basic Latin k
[U+006B]

Translingual

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Letter

j (upper case J)

  1. The tenth letter of the basic modern Latin alphabet.

Pronunciation

  • Pronunciation of IPA [jːɑː, ɑjjɑː] with the sound [j]:(file)

Symbol

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

j

  1. (IPA) a palatal approximant a.k.a. yod.
  2. (superscript ⟨ʲ⟩, IPA) palatalization ([j]-coloring) of a consonant; or a weak, fleeting or epenthetic [j].
  3. (pharmacy, obsolete) one.
    j
    one ounce
  4. (physics) imaginary unit

See also

Other representations of J:

English

Etymology 1

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J, plural js or j's)

  1. The tenth letter of the English alphabet, called jay and written in the Latin script.
Usage notes
  • In Spanish language loanwords and names, "j" is pronounced as an "h", for example in fajita and Julio.
  • The name of this letter is spelled jay, plural jays
  • In Scotland, this letter is sometimes spelled jy, to reflect the local pronunciation.
Derived terms
See also

Noun

j (plural js)

  1. (slang) A term for a marijuana cigarette ('joint').
    "I went outside to smoke myself a J" — Paul Simon, from the song "Late in the Evening" from the album, "One Trick Pony."
  2. (mathematics) An alternative version of i, the positive square root of -1; used in the context of electronics.
  3. (mathematics) The second unit vector, after i

Etymology 2

Abbreviation.

Suffix

j

  1. (stenoscript) a suffix or final syllable /ʃən/ (-tion, -sion, etc.)

Araki

Pronunciation

Letter

j (uppercase J)

  1. A letter of the Araki alphabet.

Azerbaijani

Pronunciation

Letter

j lower case (upper case J)

  1. The fifteenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): (Southern) /xota/, [xo̞.t̪a]
  • IPA(key): (Northern) /jota/, [jo̞.t̪a]

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Basque alphabet, called jota and written in the Latin script.

See also

Central Mazahua

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

See also

Chipewyan

Pronunciation

  1. IPA(key): /t͜ʃ/

Letter

j (upper case J)

  1. A letter of the Chipewyan alphabet, written in the Latin script.

Dutch

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. the tenth letter of the Dutch alphabet

See also

  • Previous letter: i
  • Next letter: k

Egyptian

Pronunciation

Interjection

iA2
  1. O! (vocative interjection)

Alternative forms

Descendants

  • Old Coptic: ⲏⲓ (ēi)

Verb

iA2
  1. (transitive) to say

Usage notes

By historical times, this verb is used almost exclusively as part of the quotative jn in its various forms.

Alternative forms

Noun

i
D78B 

 m

  1. (rare) statement, report, word (about someone’s good qualities) [Pyramid Texts]
    • c. 2255 BCE – 2246 BCE, Pyramid Texts of Merenre — west wall of the corridor’s north section, line 25–27, spell 609.18–22:[1]
      ini&nmin
      f
      d
      Z1 Z1 Z1 Z1
      ipwiAt
      iAt
      tyw

      N41sQ2wHrD
      a
      bsn
      pr
      r
      r
      iwmgsiAbn
      p
      t
      pt

      wT
      z
      U39sni
      D78B 
      kp
      n
      nfrnnHbkAkAkAD30

      D&d nn
      k
      zAt
      k
      N41
      t

      wT
      z
      U39nnHbkAkAkAD30i
      D78B 
      kp
      n
      nfrrnR8AR8AR8AR8AR8AR8A
      jn m j n (j)fd(w) jpw jꜣtjw
      ḥmsw ḥr ḏꜥb.sn prrjw m gs jꜣb n(j) pt
      wṯz.sn j.k pn nfr n nḥb-kꜣw
      ḏd.n n.k zꜣt.k jdt
      wṯz nḥb-kꜣw j.k pn nfr n psḏtj
      • Translation by Allen[2]
        A statement will be fetched to the four mound-gods who sit at their charcoal-burning and emerge from the eastern side of the sky, and they will bear this good statement of you, which your daughter the Cow has spoken for you, to Kas-Assigner, and Kas-Assigner will bear this good statement of you to the Dual Ennead.
    • c. 2246 BCE – 2152 BCE, Pyramid Texts of Pepi II — east wall of the corridor’s south section, line 6–8, spell 609.18–22:[3]
      HASHHASHin<
      ppi[[i
      ><
      ranfr]]kA
      >HASHHASHHASHHASH

      HASHHASHHASHHASHHASHHASHHASHV_HASHg
      gs
      siiAbnp t
      pt

      HASHHASHV_HASHsniiin[[<
      ppii
      ><
      ra]]nfrkA
      >p
      n
      nfrr
      n
      nHHASHHASHHASH

      HASHHASH[[<
      p]]p[[i]]i
      >[[<
      ranfr]]kA
      >DHASHHASHHASHk
      [[ N41 ]] t
      G7

      U39wTz
      n
      nHbkAkAkAD30G7ii[[in]]<
      ppii
      ><
      ranfrkA
      >p
      n
      HASHHASHHASHHASH
      [jn jj]j n(j) ppy [nfr]-kꜣ-[rꜥ n jfdw jpw jꜣtjw
      ḥmsw ḥr ḏꜥb.sn prrjw m] gs jꜣb n(j) pt
      [wṯz].sn jjj n(j) [ppy] nfr-kꜣ-[rꜥ] pn nfr n nḥ[b-kꜣw]
      [… p]py [nfr]-kꜣ-[rꜥ] ḏ[d.n n.k zꜣt].k [jd]t
      wṯz nḥb-kꜣw jj[j n(j)] ppy nfr-kꜣ-rꜥ pn [nfr n psḏtj]
      • Translation by Allen (modified)[2]
        [A state]ment of Pepi [Nefer]ka[re will be fetched to the four mound-gods who sit at their charcoal-burning and emerge from] the eastern side of the sky, and they [will bear] this good statement of [Pepi] Neferka[re … Pe]pi [Nefer]ka[re], which your [daughter the Co]w [has] spo[ken for you], to [Kas-As]signer, and Kas-Assigner will bear this [good] state[ment of] Pepi Neferkare [to the Dual Ennead].

Usage notes

The above quotes constitute all the known attestations of this word.

Alternative forms

Noun

iZ1Hn
Z2ss

 m

  1. some part of a reed, likely panicles or leaves

Alternative forms

References

  1. ^ Allen, James (2013) A New Concordance of the Pyramid Texts, volume V, Providence: Brown University, PT 609.18–22 (Pyr. 1708a–1708f), M
  2. 2.0 2.1 Allen, James (2005) The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Atlanta: Society of Biblical Literature, page 230
  3. ^ Allen, James (2013) A New Concordance of the Pyramid Texts, volume V, Providence: Brown University, PT 609.18–22 (Pyr. 1708a–1708f), N

Esperanto

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The thirteenth letter of the Esperanto alphabet, called jo and written in the Latin script.

See also

Estonian

 
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Estonian alphabet, called jott and written in the Latin script.

See also

Faroese

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. The twelfth letter of the Faroese alphabet, called jodd and written in the Latin script.

See also

Finnish

Etymology

The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and j for information on the development of the glyph itself.

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Finnish alphabet, called jii and written in the Latin script.

See also

French

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the French alphabet, written in the Latin script.

Fula

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

See also

Gothic

Romanization

j

  1. Romanization of 𐌾

Hungarian

Pronunciation

  • (phoneme): IPA(key): [ˈj]
  • (letter name): IPA(key): [ˈjeː]

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The seventeenth letter of the Hungarian alphabet, called and written in the Latin script.

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative j j-k
accusative j-t j-ket
dative j-nek j-knek
instrumental j-vel j-kkel
causal-final j-ért j-kért
translative j-vé j-kké
terminative j-ig j-kig
essive-formal j-ként j-kként
essive-modal
inessive j-ben j-kben
superessive j-n j-ken
adessive j-nél j-knél
illative j-be j-kbe
sublative j-re j-kre
allative j-hez j-khez
elative j-ből j-kből
delative j-ről j-kről
ablative j-től j-ktől
non-attributive
possessive - singular
j-é j-ké
non-attributive
possessive - plural
j-éi j-kéi
Possessive forms of j
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. j-m j-im
2nd person sing. j-d j-id
3rd person sing. j-je j-i
1st person plural j-nk j-ink
2nd person plural j-tek j-itek
3rd person plural j-jük j-ik

See also

Further reading

  • j in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

Pronunciation

  • (letter name) IPA(key): /jɔðː/

Letter

j (upper case J)

  1. The thirteenth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See also

Ido

Pronunciation

  • (context pronunciation) IPA(key): /ʒ/
  • (letter name) IPA(key): /ʒe/

Letter

j (upper case J)

  1. The tenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also

Indonesian

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /d͡ʒe/
  • (phoneme): IPA(key): /d͡ʒ/

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

See also

Italian

Letter

j f or m (invariable, lower case, upper case J)

  1. the tenth letter of the Latin alphabet, called i lunga in Italian

Usage notes

  • The letter J is not considered part of the contemporary Italian alphabet. See under J.

Kankanaey

Etymology

Borrowed from Tagalog j. Letter pronunciation is influenced by English j.

Pronunciation

  • (letter name) IPA(key): /ˈdjej/ [ˈd͡ʒei̯]
  • (phoneme) IPA(key): /d͡ʒ/ [d͡ʒ]

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Kankanaey alphabet, called dyey and written in the Latin script.

See also

References

  • Komisyon ng Wikang Filipino (2016) Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography]‎[2] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11

Karelian

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. The tenth letter of the Karelian alphabet, called jii and written in the Latin script.

See also

Kashubian

Etymology

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and j for development of the glyph itself.

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The fourteenth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.

See also

Latvian

 
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

Letter

 
J

j (lower case, upper case J)

  1. The fifteenth letter of the Latvian alphabet, called and written in the Latin script.

See also

Livonian

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. The fifteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also

Malay

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also

Mam

Pronunciation

Letter

j (uppercase J)

  1. A letter of the Mam alphabet.

Middle English

Pronoun

j

  1. Alternative form of I (I)

Letter

j (upper case J)

  1. A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.

See also

Norwegian

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /jeː/, /jodː/, [jeː], [jɔdː]
  • (phoneme): IPA(key): [j], [jː]

Letter

j (upper case J)

  1. Antepenultimate letter of the Norwegian alphabet, coming after i and before k.

Nupe

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The twelfth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also

Polish

Etymology

The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and j for development of the glyph itself.

Pronunciation

Letter

j (upper case J, lower case)

  1. The thirteenth letter of the Polish alphabet, called jot and written in the Latin script.

See also

Portuguese

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

See also

Romani

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. (International Standard) The thirteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-Vlax) The fourteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

See also

References

  • Yūsuke Sumi (2018) “J, j”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 14

Romanian

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The thirteenth letter of the Romanian alphabet, called je or and written in the Latin script.

See also

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • J (uppercase)

Pronunciation

Letter

j (Cyrillic spelling ј)

  1. The fourteenth letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Latin script.

See also

Silesian

Etymology

The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and j for development of the glyph itself.

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The twelfth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.

See also

Skolt Sami

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. The seventeenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also

Spanish

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

See also

Swedish

Pronunciation

Letter name
Phoneme

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Swedish alphabet, called ji and written in the Latin script.

See also

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish j. Each pronunciation has a different source:

  • Filipino alphabet pronunciation is influenced by English j.
  • Abecedario pronunciation is from Spanish j.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈdjej/ [ˈd͡ʒeɪ̯] (letter name, Filipino alphabet)
      • IPA(key): (no yod coalescence) /ˈdjej/ [ˈd̪jeɪ̯] (letter name, Filipino alphabet)
      • Rhymes: -ej
    • IPA(key): /ˈhota/ [ˈhoː.t̪ɐ] (letter name, Abecedario)
    • IPA(key): /d͡ʒ/ [d͡ʒ] (phoneme)
      • IPA(key): (no yod coalescence) /ds/ [d̪s] (phoneme)
    • IPA(key): /h/ [h] (phoneme, Spanish unadapted loanwords)
    • IPA(key): /s/ [s] (phoneme, Spanish unadapted loanwords, obsolete)

Letter

j (lower case, upper case J, Baybayin spelling ᜇ᜔ᜌᜒᜌ᜔)

  1. The tenth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called dyey and written in the Latin script.

Usage notes

  • This letter is mostly used only in slang, proper nouns, or unadapted loanwords.
  • Some purists of Tagalog replace j in words with dy.

See also

Letter

j (lower case, upper case J, Baybayin spelling ᜑᜓᜆ)

  1. (historical) The eleventh letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called jota and written in the Latin script.

Usage notes

  • Some Spanish words originally with Spanish j tend to be replaced with h in Tagalog.

Further reading

  • j”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tlingit

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. A letter of the Tlingit alphabet, written in the Latin script.

See also

Turkish

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The thirteenth letter of the Turkish alphabet, called je and written in the Latin script.

See also


Turkmen

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. The eleventh letter of the Turkmen alphabet, called je and written in the Latin script.

See also

Uzbek

Pronunciation

Letter

j (upper case J)

  1. The ninth letter of the Uzbek alphabet, called je and written in the Latin script.

See also

Welsh

Pronunciation

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The fourteenth letter of the Welsh alphabet, called èl and written in the Latin script. It is preceded by i and followed by l.

Mutation

  • Dd cannot be mutated in Welsh.

See also

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “j”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Yele

Pronunciation

  • IPA(key): /t̪ʲ/ (nj is pronounced [nd͡ʑ])

Letter

j

  1. A letter of the Yele alphabet. Only occurs in the digraph ⟨nj⟩.

See also

Yoruba

Pronunciation

  • (phoneme): IPA(key): /d͡ʒ/
  • (letter name): IPA(key): /d͡ʒí/

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The eleventh letter of the Yoruba alphabet, called and written in the Latin script.

See also

Zulu

Letter

j (lower case, upper case J)

  1. The tenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also