[go: up one dir, main page]

See also: IGO, Igo, and -igo

Basque

edit

Etymology

edit

From Proto-Basque *e-gan-i.[1]

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /iɡo/ [i.ɣ̞o]
  • Rhymes: -iɡo
  • Hyphenation: i‧go

Verb

edit

igo da/du (imperfect participle igotzen, future participle igoko, short form igo, verbal noun igotze)

  1. to go up, rise, ascend
  2. to raise, hoist
  3. to get on (a vehicle)
    Trenera igotzeko zorian nengoen.I was about to get onto the train.

References

edit
  1. ^ igan” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading

edit
  • igo”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • igo”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Bikol Central

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: i‧go
  • IPA(key): /ʔiˈɡoʔ/ [ʔiˈɡoʔ]

Adjective

edit

igo

  1. fit; proper; suitable
    Synonyms: husto, angay

Cebuano

edit

Adjective

edit

igo

  1. sufficient, enough

French

edit

Etymology

edit

Clipping of Spanish amigo. Doublet of ami.

Pronunciation

edit

Noun

edit

igo m (plural igos)

  1. (slang) friend, buddy

Galician

edit

Verb

edit

igo

  1. first-person singular present indicative of igar

Japanese

edit

Romanization

edit

igo

  1. Rōmaji transcription of いご

Maguindanao

edit

Etymology

edit

Akin to Cebuano ligo.

Noun

edit

igo

  1. bath

Mezquital Otomi

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish higo, from Latin fīcus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

igo

  1. fig tree
  2. fig (fruit)

References

edit
  • Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)‎[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 121

Ojibwe

edit

Particle

edit

igo

  1. Alternative form of go
    Ingoding igo azhigwa, apane endaso-giizhig igo waabamaad iniw mitigoon.
    The time came that she was looking at the trees every day.

References

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ǐːɡo/
  • Hyphenation: i‧go

Noun

edit

ígo n (Cyrillic spelling и́го)

  1. (archaic, rare) yoke
    Synonym: jaram

Declension

edit

Slovene

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *jьgo, from Proto-Indo-European *yugóm.

Pronunciation

edit

Noun

edit

igọ̑ n

  1. yoke

Inflection

edit
Declension of igo (neuter, s-stem, irregular)
nom. sing. igo
gen. sing. ižesa
singular dual plural
nominative igo ižesi ižesa
accusative igo ižesi ižesa
genitive ižesa ižes ižes
dative ižesu ižesoma ižesom
locative ižesu ižesih ižesih
instrumental ižesom ižesoma ižesi

Further reading

edit
  • igo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

igò (Baybayin spelling ᜁᜄᜓ) (childish)

  1. Alternative form of ligo: bathing

Further reading

edit
  • igo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Yoruba

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ìgò

  1. bottle
    Synonym: ọ̀páláńbá
    Àgbàdo inú ìgò, ó di àwòmọ́jú fún adìyẹ.Corn inside a bottle is viewed with distain by the chicken.