idag
Cebuano
editPronunciation
edit- Hyphenation: i‧dag
Verb
editidag
Danish
editAdverb
editidag
- Misspelling of i dag.
Norwegian
editAdverb
editidag
- misspelling of i dag.
Usage notes
editidag is accepted in Riksmål. Originally a continuation of pre-1938 Bokmål, it has developed into a separate, unofficial written standard used by people who reject the Bokmål spelling reforms of 1938 and 1959. These reforms were mostly further Norwegianisation of the Danish language used in Norway (like the reforms of 1907 and 1917). The 1938 reform was, unlike the previous ones, not only introducing new spellings (like snø, etter, nå), but also removing the Danish ones (sne, efter, nu).
Swedish
editAlternative forms
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAudio: (file)
Adverb
editidag (not comparable)
Synonyms
edit- nuförtiden (2)
See also
editFurther reading
edit- idag in Svensk ordbok.