historia
Albanian
editPronunciation
editNoun
edithistoria
Asturian
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edithistoria f (plural histories)
Related terms
editBasque
editEtymology
editBorrowed from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía).
Pronunciation
edit- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /his̺toɾia/ [his̺.t̪o.ɾi.a]
- IPA(key): (Southern) /is̺toɾia/ [is̺.t̪o.ɾi.a]
Audio: (file) - Rhymes: -ia
- Hyphenation: his‧to‧ri‧a
Noun
edithistoria inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | historia | historia | historiak |
ergative | historiak | historiak | historiek |
dative | historiari | historiari | historiei |
genitive | historiaren | historiaren | historien |
comitative | historiarekin | historiarekin | historiekin |
causative | historiarengatik | historiarengatik | historiengatik |
benefactive | historiarentzat | historiarentzat | historientzat |
instrumental | historiaz | historiaz | historiez |
inessive | historiatan | historian | historietan |
locative | historiatako | historiako | historietako |
allative | historiatara | historiara | historietara |
terminative | historiataraino | historiaraino | historietaraino |
directive | historiatarantz | historiarantz | historietarantz |
destinative | historiatarako | historiarako | historietarako |
ablative | historiatatik | historiatik | historietatik |
partitive | historiarik | — | — |
prolative | historiatzat | — | — |
Catalan
editVerb
edithistoria
- inflection of historiar:
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
edithistoria (accusative singular historian, plural historiaj, accusative plural historiajn)
- historical (relating to history)
- historic (of great importance)
Related terms
editFinnish
editEtymology
editFrom Ancient Greek ἱστορία (historía).
Pronunciation
editNoun
edithistoria
- history
- tehdä historiaa ― to make history
Declension
editInflection of historia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | historia | historiat | |
genitive | historian | historioiden historioitten | |
partitive | historiaa | historioita | |
illative | historiaan | historioihin | |
singular | plural | ||
nominative | historia | historiat | |
accusative | nom. | historia | historiat |
gen. | historian | ||
genitive | historian | historioiden historioitten historiain rare | |
partitive | historiaa | historioita | |
inessive | historiassa | historioissa | |
elative | historiasta | historioista | |
illative | historiaan | historioihin | |
adessive | historialla | historioilla | |
ablative | historialta | historioilta | |
allative | historialle | historioille | |
essive | historiana | historioina | |
translative | historiaksi | historioiksi | |
abessive | historiatta | historioitta | |
instructive | — | historioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- aatehistoria
- alkuhistoria
- asutushistoria
- elämänhistoria
- esihistoria
- hallintohistoria
- henkilöhistoria
- historiakirja
- historiakäsitys
- historiamaalaus
- historianfilosofia
- historiankirja
- historiankirjoittaja
- historiankirjoitus
- historiankäsitys
- historianmukainen
- historianopettaja
- historiantakainen
- historiantunti
- historiantutkija
- historiantutkimus
- historianvastainen
- historiaseura
- historiateos
- historiatiede
- hoitohistoria
- järjestöhistoria
- kasvatushistoria
- kaupunkihistoria
- kehityshistoria
- kielihistoria
- kirjahistoria
- kirjallisuudenhistoria
- kirjallisuushistoria
- kirkkohistoria
- kulttuurihistoria
- kärsimyshistoria
- käsitehistoria
- luokkahistoria
- luonnonhistoria
- lähihistoria
- maailmanhistoria
- maakuntahistoria
- makrohistoria
- marginaalihistoria
- mediahistoria
- mentaalihistoria
- mentaliteettihistoria
- mikrohistoria
- muotohistoria
- musiikinhistoria
- naishistoria
- oikeushistoria
- olympiahistoria
- omistajahistoria
- omistushistoria
- oppihistoria
- paikallishistoria
- pitäjänhistoria
- psykohistoria
- pukuhistoria
- raamatunhistoria
- rakennushistoria
- sairaushistoria
- selaushistoria
- seurakuntahistoria
- sivuhistoria
- sosiaalihistoria
- sotahistoria
- sukuhistoria
- syntyhistoria
- taidehistoria
- taloushistoria
- tieteenhistoria
- tutkimushistoria
- työhistoria
- vaihtoehtohistoria
- vakuutushistoria
- varhaishistoria
- väestöhistoria
- äännehistoria
Related terms
editFurther reading
edit- “historia”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Galician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese estoria (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía).
Pronunciation
editNoun
edithistoria f (plural historias)
- history (the aggregate of past events)
- history (the branch of knowledge that studies the past)
- history (a set of events involving an entity)
- history (a record or narrative description of past events)
- story (a sequence of real or fictional events)
- Synonym: conto
- gossip (idle talk)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “estoria”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “storia”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “historia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “historia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “historia”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
edit- “historia”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Interlingua
editNoun
edithistoria (plural historias)
Italian
editEtymology
editFrom Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía, “learning through research”).
Pronunciation
editNoun
edithistoria f (plural historie)
- (obsolete) Alternative form of storia
- 1854, Frederick William Fairholt, The Two Gentelemen Of Verona., page 201:
- Il povero giovane Nerino non sapendo che Genobbia fusse moglie Raimondo, cominciò raccontargli l'historia riservando però il nome.
- (please add an English translation of this quotation)
Latin
editAlternative forms
edit- istoria, storia (Late Latin)
- hystoria (Medieval and New Latin)
Etymology
editFrom Ancient Greek ἱστορία (historía, “learning through research, narration of what is learned”), from ἱστορέω (historéō, “to learn through research, to inquire”), from ἵστωρ (hístōr, “the one who knows, the expert, the judge”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /hisˈto.ri.a/, [hɪs̠ˈt̪ɔriä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /isˈto.ri.a/, [isˈt̪ɔːriä]
Noun
edithistoria f (genitive historiae); first declension
- a history
- 1719, Johann Jakob Brucker, (Please provide the book title or journal name):
- Tentamen Introductionis in Historiam Doctrinae Logicae de Ideis
- An Essay Introducing the History of the Logical Doctrine of Ideas
- an account
- a story
- (Medieval Latin, England) a narrative illustration, frieze or inscription (esp. on a wall)
- upper level, storey (esp. of a church, where a frieze would often appear); (later) a window level
- clāra historia ― a clerestory
- upper level, storey (esp. of a church, where a frieze would often appear); (later) a window level
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | historia | historiae |
genitive | historiae | historiārum |
dative | historiae | historiīs |
accusative | historiam | historiās |
ablative | historiā | historiīs |
vocative | historia | historiae |
Derived terms
editDescendants
edit- → Albanian: histori
- → Aragonese: istoria
- → Asturian: historia, hestoria, historica
- → Basque: historia
- → Breton: istor
- → Catalan: història
- → Corsican: storia
- → Czech: historie
- → Danish: historie
- → Middle Dutch: historie
- → English: storey
- → Finnish: historia
- → Old French: estoire, historie
- → Friulian: istorie, storie
- → Galician: historia
- → German: Historie
- → Hungarian: história
- → Istriot: stuoria (perhaps via Italian)
- → Old Italian: istoria
- Italian: storia
- → Old Irish: stoir
- → Irish: stór
- → Ladino: istoria, estoria, estorya, istorya
- → Lithuanian: istorija
- → Mirandese: stória
- → Norwegian: historie
- → Occitan: istòria
- → Piedmontese: stòria
- Old Lombard: istoria
- Lombard: storia
- → Old Polish: historyja, istoryja (learned)
- Polish: historia, historyja, istoryja (Middle Polish), historya (pre-reform orthography (1816)), historja (pre-reform orthography (1936))
- → Kashubian: historiô
- Silesian: historyjŏ
- Polish: historia, historyja, istoryja (Middle Polish), historya (pre-reform orthography (1816)), historja (pre-reform orthography (1936))
- → Portuguese: história
- → Old Prussian: istōrija
- → Romanian: istorie
- → Romansch: istorgia
- → Samogitian: istuorėjė
- → Sicilian: storia
- → Maltese: storja
- → Slovak: história
- → Spanish: historia
- → Sranan Tongo: historia (learned)
- → Swahili: historia
- → Swedish: historia
- → Venetan: istoria, storia
- → Cimbrian: stòrdja
- → Middle Welsh: ystyr
- Welsh: ystyr
- → Yiddish: היסטאָריע (historye)
References
edit- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “historia”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[2], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Further reading
edit- “historia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “historia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- historia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- historia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis
- history (as a science): historia
- Roman history (i.e. the exposition, representation of it by writers): historia Romana or rerum Romanarum historia
- to write a history: historiam (-as) scribere
- to study historical records, read history: evolvere historias, litterarum (veterum annalium) monumenta
- history has handed down to us: historiae prodiderunt (without nobis)
- mythology: fabulae, historia fabularis
- historic truth: historiae, rerum fides
- to give a veracious and historic account of a thing: narrare aliquid ad fidem historiae
- an acknowledged historical fact: res historiae fide comprobata
- to devote oneself to writing history: ad historiam (scribendam) se conferre or se applicare
- a conscientious historian: homo in historia diligens
- to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis
- “historia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- historia in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
edithistoria m or f
Norwegian Nynorsk
editNoun
edithistoria f
Polish
editAlternative forms
edit- historyja, istoryja (Middle Polish)
- historya (pre-reform orthography (1816))
- historja (pre-reform orthography (1936))
Etymology
editInherited from Old Polish historyja.
Pronunciation
editNoun
edithistoria f (diminutive historyjka, related adjective historyczny, abbreviation hist.)
- (uncountable) history (aggregate of past events)
- Synonym: dzieje
- (uncountable) history (branch of knowledge that studies the past; the assessment of notable events)
- (uncountable) history (branch of studies at university studying the past)
- (countable) history (administrative department at a university teaching university)
- (uncountable) history (subject in school)
- (countable) history (lesson teaching history at school)
- (countable) story (account of real or fictional events)
- Synonym: opowieść
- (countable) history; story (extraordinary, exciting event)
- (countable, computing) history (record of previous user events, especially of visited web pages in a browser)
- (Middle Polish) historical painting or sculpture (artistic work containing content about history)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Kashubian: historiô
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), historia is one of the most used words in Polish, appearing 36 times in scientific texts, 16 times in news, 29 times in essays, 18 times in fiction, and 20 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 119 times, making it the 350th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- historia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- historia in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “historyja, istoryja”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “HISTORIA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 12.03.2020
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “historya”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “historja”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “historja”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 48
Portuguese
editNoun
edithistoria f (plural historias)
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía).
Noun
edithistoria f (plural historias)
- history (the aggregate of past events)
- pasar a la historia ― to go down in history
- history (the branch of knowledge that studies the past)
- el departamento de historia ― the History department
- history (a set of events involving an entity)
- Synonym: historial
- history (a record or narrative description of past events)
- story (a sequence of real or fictional events)
- the letter H in the Spanish spelling alphabet
Hyponyms
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
edithistoria
- inflection of historiar:
Further reading
edit- “historia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Sranan Tongo
editEtymology
editLearned borrowing from Latin historia, from Ancient Greek ἱστορία (historía). Doublet of tori.
Noun
edithistoria
Adjective
edithistoria
Swahili
editEtymology
editUltimately from Latin historia.
Pronunciation
editNoun
edithistoria (n class, plural historia)
- history (aggregate of past events)
Derived terms
editSwedish
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
edithistoria c
- history
- Hon är professor i historia. ― She is a professor of history.
- Landet har en lång historia av blodiga krig. ― The country has a long history of bloody wars.
- A story, plot (of a work of fiction)
- A joke or anecdote
- An event, incident or affair.
- Mitt äktenskap var en riktigt sorglig historia. ― My marriage was a really sorry affair.
Usage notes
editUsually, the phrase rolig historia denotes a shorter joke with a funny (witty...) punchline, while historia by itself usually denotes a story (or an anecdote).
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | historia | historias |
definite | historien | historiens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
("Historien" is also common for the definite for definitions 2-4. "Historian" does not appear in SAOL.)
Related terms
edit- arkitekturhistoria
- bakgrundshistoria
- Bellmanshistoria
- detektivhistoria
- dräkthistoria
- efterkrigshistoria
- filmhistoria
- fruntimmershistoria
- förhistoria
- historieberättare
- historieförfalskning
- historielös
- historievetenskap
- historiker
- historisk
- idé- och lärdomshistoria
- idéhistoria
- idrottshistoria
- jakthistoria
- konsthistoria
- krigshistoria
- kriminalhistoria
- kulturhistoria
- kvinnohistoria
- kyrkohistoria
- kärlekshistoria
- levnadshistoria
- lidandeshistoria
- litteraturhistoria
- livshistoria
- ljudhistoria
- lokalhistoria
- lumparhistoria
- lärdomshistoria
- medeltidshistoria
- mentalitetshistoria
- militärhistoria
- missionshistoria
- musikhistoria
- naturalhistoria
- naturhistoria
- nutidshistoria
- passionshistoria
- personhistoria
- presshistoria
- religionshistoria
- rolig historia
- rättshistoria
- rötmånadshistoria
- rövarhistoria
- samhällshistoria
- samtidshistoria
- sjukdomshistoria
- sjöfartshistoria
- skandalhistoria
- skepparhistoria
- skräckhistoria
- skvallerhistoria
- skämthistoria
- släkthistoria
- snyfthistoria
- solskenshistoria
- spionhistoria
- språkhistoria
- spökhistoria
- stilhistoria
- svärmorshistoria
- teaterhistoria
- teknikhistoria
- tillkomsthistoria
- uppkomsthistoria
- urhistoria
- utvecklingshistoria
- vandringshistoria
- vetenskapshistoria
- världshistoria
References
edit- Albanian 4-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/ia
- Rhymes:Albanian/ia/4 syllables
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Asturian terms borrowed from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/orja
- Rhymes:Asturian/orja/3 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Basque terms borrowed from Latin
- Basque terms derived from Latin
- Basque terms derived from Ancient Greek
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/ia
- Rhymes:Basque/ia/4 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɑ
- Rhymes:Finnish/iɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with collocations
- Finnish kulkija-type nominals
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɔɾja
- Rhymes:Galician/ɔɾja/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrja
- Rhymes:Italian/ɔrja/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian obsolete terms
- Italian terms with quotations
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Medieval Latin
- English Latin
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrja
- Rhymes:Polish/ɔrja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish countable nouns
- pl:Computing
- Middle Polish
- pl:Education
- pl:History
- pl:Time
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾja
- Rhymes:Spanish/oɾja/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with collocations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Sranan Tongo terms borrowed from Latin
- Sranan Tongo learned borrowings from Latin
- Sranan Tongo terms derived from Latin
- Sranan Tongo terms derived from Ancient Greek
- Sranan Tongo doublets
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo literary terms
- Sranan Tongo adjectives
- Swahili terms derived from Latin
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:History
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples