hep
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /hɛp/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɛp
Etymology 1
editShortening.
Noun
edithep (uncountable)
Usage notes
editEtymology 2
editAlteration of hip.
Noun
edithep (plural heps)
Etymology 3
editUS slang of unknown or disputed origin, first recorded 1903.[1] Robert Gold suggested that it is a variant of hip, from white jazz fans’ mishearing African American musicians.[2] Jonathon Green suggests a connection to a 19th century interjection used to drive horses;[3] compare gee up.
Adjective
edithep (comparative more hep, superlative most hep)
- (dated slang) Aware, up-to-date.
- 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter IX:
- I was pleased, as I put him hep on the Wilbert-Phyllis situation and revealed the part he was expected to play in it, to note that he showed no signs of being about to issue the presidential veto.
- (dated slang) Cool, hip, sophisticated.
- 1964 [1957], Colin MacInnes, City of Spades, London: Penguin Books, page 59:
- And I was struck to notice that though the band was only Jumble imitation of our style, it was quite a hep combination, with some feel of the beat, not like those dreadful records of the English bands I'd heard back home which never can play slow, and never can play easy to the limbs.
Derived terms
editVerb
edithep (third-person singular simple present heps, present participle hepping, simple past and past participle hepped)
- (dated, US slang) To make aware of.
- I hepped him to the situation.
Etymology 4
editInterjection
edithep
- Alternative form of hup (“part of marching cadence”)
- Hep, two, three four! Hep, two, three four!
Etymology 5
editFrom German hep or Hepp-Hepp, an interjection used to attack Jewish people. The origin of the German source is unknown, but may come from a goatherd’s call.[4]
Interjection
edithep
- (historical) A rallying cry in attacks on the Jewish people.
- 1893, Emanuel Schreiber, Historians of Judaism in the Nineteenth Century[1], page 13:
- Let us hope that the modern “Hep-Hep” cry of Antisemitism of to-day will be accompanied by a similar level of Judaism.
References
edit- ^ “hep, adj.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2018.
- ^ Robert S. Gold (1964) A Jazz Lexicon, →OCLC
- ^ “hep adj.”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
- ^ “hep, n.1 and int.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2018.
See also
editAnagrams
editAlbanian
editEtymology
editFrom Proto-Albanian *skapa, related to hap.[1]
Noun
edithep f (plural hepa, definite hepi, definite plural hepat)
Related terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “hep”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 145
Breton
editEtymology
editFrom Middle Breton hep, from Old Breton ep, from Proto-Brythonic *heb, from Proto-Celtic *sekʷo-, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“follow”). Cognate to Welsh heb.
Pronunciation
editPreposition
edithep
Inflection
editFinnish
editEtymology
editPerhaps originally used with horses (in the sense "giddyup"), in which case possibly a shortening of hepo; compare also hop.
Pronunciation
editInterjection
edithep! (colloquial)
- go! (in ready, set, go)
- used as a generic interjection to express desire or surprise or to attract attention to what is said after
Further reading
edit- “hep”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish هپ (hep).
Pronunciation
editAdverb
edithep
Usage notes
editThis adverb can function as a pronoun, taking several possessive forms: hepimiz (“all of us”), hepiniz (“all of you”), and, irregularly, for the third person singular, hepsi (“all of it”). These forms may then also take case endings, just like regular pronouns.
Related terms
edit- hep beraber
- hep birlikte
- hepten (completely) (it has a wide spread usage- see cites-TDK - informal or dialectal)
References
edit- Redhouse, James W. (1890) “هپ”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2157
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛp
- Rhymes:English/ɛp/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English informal terms
- English abbreviations
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with unknown etymologies
- English adjectives
- English dated terms
- English slang
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms with usage examples
- English interjections
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English terms with historical senses
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Breton terms inherited from Middle Breton
- Breton terms derived from Middle Breton
- Breton terms inherited from Old Breton
- Breton terms derived from Old Breton
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton prepositions
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ep
- Rhymes:Finnish/ep/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish colloquialisms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adverbs