halti
See also: Halti
Esperanto
editEtymology
editFrom German halten, English halt.
Pronunciation
editVerb
edithalti (present haltas, past haltis, future haltos, conditional haltus, volitive haltu)
- (intransitive) to stop; to halt; to stall
- 1906, Kabe, “Fabelo pri iu, kiu migris por ekkoni timon”, in Elektitaj Fabeloj, translation of original by Brothers Grimm:
- Haltu, neniun paŝon plu!
- Stop, not another step!
- 2000, Donald Broadribb (translator), Platono, La Respubliko, Parto Ses:
- Ni ne haltos ĝis ni konvinkos lin kaj la aliajn.
- We will not stop until we convince him and the others.
- 1907, Kazimierz Bein (tr.), La Faraono, translation of original by Bolesław Prus, ch. IX:
- Li ree haltis antaŭ la figuro.
- He stopped again before the figure.
- Synonym: ĉesi
Conjugation
editConjugation of halti
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | haltas | haltis | haltos | ||||
active participle | haltanta | haltantaj | haltinta | haltintaj | haltonta | haltontaj | |
acc. | haltantan | haltantajn | haltintan | haltintajn | haltontan | haltontajn | |
nominal active participle | haltanto | haltantoj | haltinto | haltintoj | haltonto | haltontoj | |
acc. | haltanton | haltantojn | haltinton | haltintojn | haltonton | haltontojn | |
adverbial active participle | haltante | haltinte | haltonte |
infinitive | halti | imperative | haltu | conditional | haltus |
---|
Derived terms
editRelated terms
editCategories:
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/alti
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto intransitive verbs
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto BRO3