kippa
See also: Kippa
English
editNoun
editkippa (plural kippas or kippot)
- Alternative spelling of kippah
Anagrams
editFrench
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editkippa f (plural kippas)
Further reading
edit- “kippa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
editPronunciation
editNoun
editkippa (plural kippák)
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kippa | kippák |
accusative | kippát | kippákat |
dative | kippának | kippáknak |
instrumental | kippával | kippákkal |
causal-final | kippáért | kippákért |
translative | kippává | kippákká |
terminative | kippáig | kippákig |
essive-formal | kippaként | kippákként |
essive-modal | kippául | — |
inessive | kippában | kippákban |
superessive | kippán | kippákon |
adessive | kippánál | kippáknál |
illative | kippába | kippákba |
sublative | kippára | kippákra |
allative | kippához | kippákhoz |
elative | kippából | kippákból |
delative | kippáról | kippákról |
ablative | kippától | kippáktól |
non-attributive possessive - singular |
kippáé | kippáké |
non-attributive possessive - plural |
kippáéi | kippákéi |
Possessive forms of kippa | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | kippám | kippáim |
2nd person sing. | kippád | kippáid |
3rd person sing. | kippája | kippái |
1st person plural | kippánk | kippáink |
2nd person plural | kippátok | kippáitok |
3rd person plural | kippájuk | kippáik |
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse kippa (“to pull; snatch”), related to Middle English kippen ("to seize"; > Scots kip (“to jerk; pull; filch”)), Middle Dutch kippen (“to seize; catch; grip”).
Verb
editkippa (weak verb, third-person singular past indicative kippti, supine kippt)
- to pull, jerk
- (impersonal) to take after, to resemble
Conjugation
editkippa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að kippa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kippt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kippandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kippi | við kippum | present (nútíð) |
ég kippi | við kippum |
þú kippir | þið kippið | þú kippir | þið kippið | ||
hann, hún, það kippir | þeir, þær, þau kippa | hann, hún, það kippi | þeir, þær, þau kippi | ||
past (þátíð) |
ég kippti | við kipptum | past (þátíð) |
ég kippti | við kipptum |
þú kipptir | þið kipptuð | þú kipptir | þið kipptuð | ||
hann, hún, það kippti | þeir, þær, þau kipptu | hann, hún, það kippti | þeir, þær, þau kipptu | ||
imperative (boðháttur) |
kipp (þú) | kippið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kipptu | kippiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að kippast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
kippst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
kippandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég kippist | við kippumst | present (nútíð) |
ég kippist | við kippumst |
þú kippist | þið kippist | þú kippist | þið kippist | ||
hann, hún, það kippist | þeir, þær, þau kippast | hann, hún, það kippist | þeir, þær, þau kippist | ||
past (þátíð) |
ég kipptist | við kipptumst | past (þátíð) |
ég kipptist | við kipptumst |
þú kipptist | þið kipptust | þú kipptist | þið kipptust | ||
hann, hún, það kipptist | þeir, þær, þau kipptust | hann, hún, það kipptist | þeir, þær, þau kipptust | ||
imperative (boðháttur) |
kippst (þú) | kippist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
kippstu | kippisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
edit- kippa að sér hendinni ("to back out of (something)")
- kippa í lag ("to put in order, to put right")
- kippa í liðinn ("to put (a bone) into joint; to straighten out")
- kippa fótunum undan ("to knock the ground from under (someone)")
Related terms
editEtymology 2
editFrom Old Norse kippa (“basket”), from Proto-Germanic *kippǭ, from Proto-Indo-European *gey- (“to bend, twist, entwine”). Related to Dutch kiep, German Low German Kiepe, English kipe.
Noun
editkippa f (genitive singular kippu, nominative plural kippur)
Declension
editDerived terms
editEtymology 3
editNoun
editkippa
Japanese
editRomanization
editkippa
Swedish
editEtymology 1
editLikely onomatopoeic.
Verb
editkippa (present kippar, preterite kippade, supine kippat, imperative kippa)
- to gasp (for air, with great effort)
- att kippa efter andan/luft
- to gasp for air
Conjugation
editConjugation of kippa (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | kippa | kippas | ||
Supine | kippat | kippats | ||
Imperative | kippa | — | ||
Imper. plural1 | kippen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | kippar | kippade | kippas | kippades |
Ind. plural1 | kippa | kippade | kippas | kippades |
Subjunctive2 | kippe | kippade | kippes | kippades |
Participles | ||||
Present participle | kippande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 2
editFrom Hebrew כִּפָּה (kipá). Attested since the 1970s.
Noun
editkippa c
Declension
editDeclension of kippa
References
edit- kippa in Svensk ordbok (SO)
- kippa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kippa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- kippa in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editYagara
editNoun
editkippa
References
edit- State Library of Queensland, 2019 INTERNATIONAL YEAR OF INDIGENOUS LANGUAGES ‘WORD OF THE WEEK’: WEEK EIGHTEEN., 13 May 2019.
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- French terms derived from Hebrew
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French feminine nouns
- fr:Headwear
- fr:Judaism
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/pɒ
- Rhymes:Hungarian/pɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪhpa
- Rhymes:Icelandic/ɪhpa/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic impersonal verbs
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Swedish onomatopoeias
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Hebrew
- Swedish terms derived from Hebrew
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Headwear
- sv:Judaism
- Yagara lemmas
- Yagara nouns