[go: up one dir, main page]

Maranao

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).

Noun

edit

kahawa

  1. coffee

References

edit
  • Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967) A Maranao Dictionary[2] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press

Swahili

edit
 
kahawa
 
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

edit

From Arabic قَهْوَة (qahwa).[1]

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

edit

kahawa (n class, no plural)

  1. coffee (drink)

Derived terms

edit

See also

edit
  • buni (coffee berry)
  • mbuni (coffee plant)

References

edit
  1. ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 4 of 1-10:Swahili borrows /q/ as /k/, usually forces open syllables where possible (so kahawa ‘coffee’)

Tausug

edit

Etymology

edit

Borrowed from Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).

Pronunciation

edit
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /kahawa/ [k̠ɑ.ɦɑˈwɑ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ka‧ha‧wa

Noun

edit

kahawa (Sulat Sūg spelling كَهَوَ)

  1. coffee

Derived terms

edit

Yakan

edit

Etymology

edit

From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).

Noun

edit

kahawa

  1. coffee