[go: up one dir, main page]

See also: Fusa

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Japanese (fusa).

Noun

edit

fusa pl (plural only)

  1. (sumo) The four knotted tassels hanging from the roof of the dohyo; symbolising the four seasons.

Anagrams

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

fusa

  1. third-person singular past historic of fuser

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From earlier usa, from Old Irish assu. Similar to development of fuar and feic, the initial f- of Modern Irish comes from a misinterpretation of usa as fhusa in lenition environments.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

fusa

  1. comparative degree of furasta (easy)

Mutation

edit
Mutated forms of fusa
radical lenition eclipsis
fusa fhusa bhfusa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit

Further reading

edit
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “fusa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • fusa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Italian

edit

Etymology 1

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfu.za/
  • Rhymes: -uza
  • Hyphenation: fù‧sa

Adjective

edit

fusa f sg

  1. feminine singular of fuso

Participle

edit

fusa f sg

  1. feminine singular of fuso

Etymology 2

edit

Archaic irregular plural of fuso (spindle), used in sense 2 probably for the sound being similar to that of a spinning spindle.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfu.za/, (traditional) /ˈfu.sa/
  • Rhymes: -uza, (traditional) -usa
  • Hyphenation: fù‧sa

Noun

edit

fusa f pl

  1. (archaic, literary) plural of fuso (spindle)
  2. (plural only) purr (sound made by a cat)
    fare le fusato purr

Etymology 3

edit

Borrowed from French fusée (fusil).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfu.za/
  • Rhymes: -uza
  • Hyphenation: fù‧sa

Noun

edit

fusa f (plural fuse)

  1. (music) quasihemidemisemiquaver, semihemidemisemiquaver (hundred twenty-eighth note)

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

fusa

  1. Rōmaji transcription of ふさ

Latin

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

fūsa

  1. inflection of fūsus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Participle

edit

fūsā

  1. ablative feminine singular of fūsus

Noun

edit

fūsa f (genitive fūsae); first declension

  1. (music) quaver (British), eighth note (US)

Declension

edit

First-declension noun.

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit
  • fuse (verb, e and split infinitives)

Verb

edit

fusa (present tense fusar, past tense fusa, past participle fusa, passive infinitive fusast, present participle fusande, imperative fusa/fus)

  1. rush

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Italian fusa, from French fusée.

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: fu‧sa

Noun

edit

fusa f (plural fusas)

  1. (music) demisemiquaver (thirty-second note)

Scottish Gaelic

edit

Adjective

edit

fusa

  1. Alternative form of fasa

Mutation

edit
Mutation of fusa
radical lenition
fusa fhusa

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  • Edward Dwelly (1911) “fusa”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 usa, ussa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

edit

Noun

edit

fusa f (plural fusas)

  1. demisemiquaver

Further reading

edit