freis
See also: freís
Gothic
editRomanization
editfreis
- Romanization of 𐍆𐍂𐌴𐌹𐍃
Irish
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (Cois Fharraige) IPA(key): /fˠɾˠɛʃ/ (as if spelled frois)
Pronoun
editfreis (emphatic freis-sean)
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *friscum.
Adjective
editfreis m (oblique and nominative feminine singular freische)
Declension
editCase | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
singular | subject | freis | freische | freis |
oblique | freis | |||
plural | subject | freis | freisches | |
oblique | freis |
Descendants
edit- Middle French: frais m, fraische f
- Norman: frais m, fraîche f (Jèrriais)
- Picard: frèch' m, frèche f (Arthois), fraîche (Ch'ti)
- Walloon: fris, fris' m, frisse f (Charleroi, Forrières, Liégeois)
References
edit- Walther von Wartburg (1928–2002) “frĭsk”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 15/2: Germanismes: Bu–F, page 173
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: freis
Noun
editfreis
Categories:
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Old French terms derived from Proto-Germanic
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms