[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from French frange.

Pronunciation

edit

Noun

edit

franja f (plural franges)

  1. strip
  2. band, border

Derived terms

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Borrowed from French frange. Doublet of fímbria.

Noun

edit

franja f (plural franjas)

  1. bangs; fringe (hair hanging over the forehead)
  2. fringe (decorative border)
    • 1851 August 14, Eusebio de Queiroz Coitinho Mattoso Camara, “Decreto N.º 812”, in Collecção das leis do Império do Brasil de 1851[1], volume 14, Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, published 1852, section 45, page 229:
      Huma dragona com franja de retroz no hombro esquerdo [] e outra sem franja [] no hombro direito.
      A epaulette with twisted yarn fringe over the left shoulder and a fringeless one over the right shoulder.

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

franja

  1. inflection of franjar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From Italian fragno.

Noun

edit

frȁnja f (Cyrillic spelling фра̏ња)

  1. (regional) marble

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfɾanxa/ [ˈfɾãŋ.xa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -anxa
  • Syllabification: fran‧ja

Etymology 1

edit

Borrowed from French frange (fringe). Doublet of fimbria.

Noun

edit

franja f (plural franjas)

  1. stripe
  2. strip
    Synonym: raya
  3. bangs, fringe
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

franja

  1. inflection of frangir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit