[go: up one dir, main page]

Etymology

edit

Borrowed from English flotationFrench flottaisonItalian fiottareSpanish flotación, all ultimately from Proto-Germanic *flutōną (to float), from Proto-Indo-European *plewd-, *plew- (to float, swim, fly). Flotacar was chosen instead of flotar so as not to interfere with floto (fleet).

Pronunciation

edit

Verb

edit

flotacar (present tense flotacas, past tense flotacis, future tense flotacos, imperative flotacez, conditional flotacus)

  1. (intransitive) to float, be afloat (on the surface of a liquid)

Conjugation

edit

Derived terms

edit