[go: up one dir, main page]

See also: fången, and Fängen

Danish

edit

Noun

edit

fangen

  1. definite singular of fange

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German vāhen, from Old High German fāhan, a strong verb with past forms fieng, gefangan, from Proto-West Germanic *fą̄han, from Proto-Germanic *fanhaną. The present stem fang- is derived from the past forms. This development spread from Middle Low German vangen to Central German dialects of early modern German (compare already Old Saxon fangan alongside fāhan). The same happened in hängen (< hāhen), in which, however, the development was reinforced by the existence of two variant verbs and therefore established itself much faster than it did in fangen. (Still today foo is used in many dialects of Swiss German.) Cognate to German Low German fangen (to catch), Dutch vangen (to catch), Swedish (to get, receive), West Frisian fange (to catch), Danish (to get, receive), English fang (to lay hold of), Albanian peng (to hinder, hold captive).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfaŋən/, [ˈfaŋən], [ˈfaŋŋ̩]
  • Audio:(file)
  • Audio (Berlin):(file)
  • Rhymes: -aŋn̩

Verb

edit

fangen (class 7 strong, third-person singular present fängt, past tense fing, past participle gefangen, auxiliary haben)

  1. (transitive) to catch (grab something flying in the air)
    Der Torwart fängt den Ball.The goalkeeper catches the ball.
  2. (transitive) to catch; to capture (to take hold of a person or an animal)
    Die Förster fingen das entlaufene Wildschwein.The rangers caught the run-away boar.
  3. (reflexive) to improve in health; do well again; to do better
    Es sah schlecht um sie aus, aber jetzt hat sie sich wieder gefangen.
    It looked quite bad for her, but now she has improved again.
  4. (reflexive) to calm down; to compose oneself
    Wenn du dich gefangen hast, kannst du jetzt essen kommen.
    If you’ve composed yourself, you may come to dinner now.
  5. (colloquial, transitive, dative reflexive) to catch (a disease; something unpleasant)
    Ich hab mir auf der Kirmes nur ’ne Grippe gefangen.
    All I caught at the fun fair was a flu.
  6. (colloquial, dative reflexive) to be slapped [with eine]
    Sag das noch mal und du fängst dir eine.
    Say that again and you’ll catch it.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • fangen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • fangen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • fangen” in Duden online
  • fangen” in OpenThesaurus.de

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

fangen m

  1. definite singular of fange

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

fangen m

  1. definite singular of fange

Old English

edit

Verb

edit

fangen

  1. past participle of fōn