[go: up one dir, main page]

Afar

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fatˈta/ [fʌtʰˈtʌ]
  • Hyphenation: fat‧ta

Noun

edit

fattá f 

  1. gratitude

Icelandic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Danish fatte, from Middle Low German vaten, from Old Saxon *fatōn, from Proto-Germanic *fatōną (to seize, hold).[1]

Verb

edit

fatta (weak verb, third-person singular past indicative fattaði, supine fattað)

  1. (transitive, governs the accusative) to get, catch on, take in

References

edit
  1. ^ “On Icelandic”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2011 September 6 (last accessed), archived from the original on 8 March 2014

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfat.ta/
  • Rhymes: -atta
  • Hyphenation: fàt‧ta

Etymology 1

edit

Adjective

edit

fatta f sg

  1. feminine singular of fatto

Participle

edit

fatta f sg

  1. feminine singular of fatto

Etymology 2

edit

Noun

edit

fatta f (plural fatte)

  1. type, kind
  2. droppings; animal excrement

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfatːa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -atːa
  • Hyphenation: fat‧ta

Verb

edit

fatta

  1. simple past and past participle of fatte

Swedish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Middle Low German vāten, from Old Saxon *fatōn, from Proto-Germanic *fatōną. Cognate with Danish fatte, Norwegian Bokmål fatte, Dutch vatten and German fassen.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

fatta

  1. inflection of fatt:
    1. definite singular
    2. plural

Verb

edit

fatta (present fattar, preterite fattade, supine fattat, imperative fatta)

  1. to grasp, take (hold in one's hand); the concrete meaning of grasp
    Han fattade spaden och började gräva
    He grabbed the shovel and started digging
  2. to take (a decision, a fancy), acquire (a taste for something); various abstract meanings of grasp
    att fatta ett beslut
    to make a decision
    Han fattade tycke för deras kebabsås
    He took a liking to their kebab sauce
  3. to understand, comprehend; another abstract meaning of grasp
    Jag fattar inte vad du säger
    I don't understand what you're saying
  4. (passive voice) to be missing
    Det fattas två skruvar
    Two screws are missing

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit