fors
English
editNoun
editfors pl (plural only)
- Only used in fors and againsts
Anagrams
editCatalan
editNoun
editfors
Dutch
editPronunciation
editAdjective
editfors (comparative forser, superlative meest fors or forst)
Declension
editDeclension of fors | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | fors | |||
inflected | forse | |||
comparative | forser | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | fors | forser | het forst het forste | |
indefinite | m./f. sing. | forse | forsere | forste |
n. sing. | fors | forser | forste | |
plural | forse | forsere | forste | |
definite | forse | forsere | forste | |
partitive | fors | forsers | — |
Adverb
editfors
French
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editfors
Preposition
editfors
Further reading
edit- “fors”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /fors/, [fɔrs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /fors/, [fɔrs]
Etymology 1
editFrom Proto-Italic *fortis, from Proto-Indo-European *bʰértis (“the act of carrying”) (compare Old Irish brith, German Geburt, English bear, burden, Russian бремя (bremja, “burden”), брать (bratʹ, “to take”), Sanskrit भृति (bhṛti, “carrying”)), derivative of *bʰer-, whence also Latin ferō (“bring, carry”). For the semantic development, compare Proto-Germanic *buriz (“favorable wind”), from the same root.
Noun
editfors f (genitive fortis); third declension
- luck, chance
- 8 CE, Ovid, Fasti 4.507:
- fors suā cuique locō est
- Luck: And each place has its own.
(Ovid tells what happens when Ceres (mythology) visits a family living at a site later known as Eleusis. Although ‘‘fors’’ is sometimes translated as ‘‘destiny,’’ which may imply determination, Ovid's probable meaning is that of random chance; idiomatically, ‘‘good luck.’’)
- Luck: And each place has its own.
- fors suā cuique locō est
Declension
editThird-declension noun (i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fors | fortēs |
genitive | fortis | fortium |
dative | fortī | fortibus |
accusative | fortem | fortēs fortīs |
ablative | forte | fortibus |
vocative | fors | fortēs |
Related terms
editEtymology 2
editFrom contraction of fors sit (“it might happen”).
Alternative forms
editAdverb
editfors (not comparable)
References
edit- “fors”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fors”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “fors”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- fors in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fors in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) quite accidentally, fortuitously: temere et fortuito; forte (et) temere
- (ambiguous) to be brave by nature: animo forti esse
- (ambiguous) personally brave: manu fortis
- (ambiguous) quite accidentally, fortuitously: temere et fortuito; forte (et) temere
- fors in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Middle French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old French fors, from Latin foris.
Preposition
editfors
Old French
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editfors
Preposition
editfors
- outside
- apart from
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Et je reconois et otroi
Que nus n'i a coupes fors moi- And I recognize and admit
That nobody is responsible apart from me
- And I recognize and admit
Related terms
editDescendants
editOld Norse
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *fursaz, from Pre-Germanic *pŕ̥sos, from Proto-Indo-European *pers- (“to spray, splash”).
Noun
editfors m (genitive fors, plural forsar)
Declension
editDescendants
edit- Icelandic: fors, foss
- → English: foss
- Faroese: fossur
- Norn: fors
- Norwegian: foss, fors
- Old Swedish: fors
- Swedish: fors
- Middle Danish: fors
- >? Danish: fors (influenced by Norwegian)
- → Middle English: fors, force
- → Middle Low German: vorsch
References
edit- “fors”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fors”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “fors”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- fors in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) quite accidentally, fortuitously: temere et fortuito; forte (et) temere
- (ambiguous) to be brave by nature: animo forti esse
- (ambiguous) personally brave: manu fortis
- (ambiguous) quite accidentally, fortuitously: temere et fortuito; forte (et) temere
- fors in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[4], pre-publication website, 2005-2016
Old Swedish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse fors, from Proto-Germanic *fursaz.
Noun
editfors m
Declension
editDescendants
edit- Swedish: fors
Portuguese
editNoun
editfors
Swedish
editEtymology
editFrom Old Swedish fors, from Old Norse fors, from Proto-Germanic *fursaz.
Pronunciation
editNoun
editfors c
- a rapids, white water
- a chute (in a river)
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | fors | fors |
definite | forsen | forsens | |
plural | indefinite | forsar | forsars |
definite | forsarna | forsarnas |
Related terms
editWalloon
editPronunciation
editNoun
editfors
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔrs
- Rhymes:Dutch/ɔrs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch adverbs
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French noun forms
- French lemmas
- French prepositions
- French terms with usage examples
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French prepositions
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Old French prepositions
- Old French terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse masculine nouns
- Old Norse masculine a-stem nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish masculine nouns
- Old Swedish a-stem nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon non-lemma forms
- Walloon noun forms