[go: up one dir, main page]

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin focus. Compare Romanian foc.

Noun

edit

foc n (plural focuri)

  1. fire

Derived terms

edit

See also

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin focus. Compare Occitan fòc. Doublet of focus, a borrowing from Latin.

Pronunciation

edit

Noun

edit

foc m (plural focs)

  1. fire
  2. fire (act of shooting)
  3. home
    Synonyms: llar, niu

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Chinese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From clipping of English focus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

foc (Hong Kong Cantonese)

  1. (photography) focus
    out foc [Cantonese]  ―  au1 fou1 [Jyutping]  ―  to be out of focus (of a camera)
  2. focus (concentration of attention)

Verb

edit

foc (Hong Kong Cantonese)

  1. (photography) to focus
  2. to focus one's attention; to concentrate

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch focke.

Pronunciation

edit

Noun

edit

foc m (plural focs)

  1. (nautical) jib (sail)

Further reading

edit

Irish

edit

Noun

edit

foc

  1. (offensive, vulgar) fuck

Megleno-Romanian

edit

Etymology

edit

From Latin focus.

Noun

edit

foc n

  1. fire

Old Occitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin focus. Gallo-Romance cognate with Old French fu.

Noun

edit

foc m (oblique plural focs, nominative singular focs, nominative plural foc)

  1. fireplace
  2. fire

Descendants

edit
  • Occitan: fuòc, fòc, fuec, hoec (Gascony), huec (Gascony)

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin focus. Compare Aromanian foc.

Pronunciation

edit

Noun

edit

foc n (plural focuri)

  1. fire, blaze

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative foc focul focuri focurile
genitive-dative foc focului focuri focurilor
vocative focule focurilor

Derived terms

edit
edit