espicho
Galician
editEtymology 1
editProbably ultimately from Proto-Germanic *spitō or a derivative of it.[1] Compare the possible doublets espeto and espita.
Cognate with German Spitze or, possibly, from it.[2]
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editespicho m (plural espichos, feminine espicha, feminine plural espichas)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espicho”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espicho”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espicho”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Cf. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. espicho.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “espiche”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
editVerb
editespicho
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -iʃu
- Hyphenation: es‧pi‧cho
Etymology 1
editUncertain. Compare Spanish espiche.
Noun
editespicho m (plural espichos)
- a wooden stick used to cover a hole on a pot or similar object
- (figuratively) a slender and tall person
- Synonym: espeto
Etymology 2
editVerb
editespicho
References
edit- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “espiche”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 744
Spanish
editVerb
editespicho
Categories:
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician doublets
- Galician terms borrowed from German
- Galician terms derived from German
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iʃu
- Rhymes:Portuguese/iʃu/3 syllables
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms