espádoa
Galician
editAlternative forms
editEtymology
edit13th century. Probably a semi-learned borrowing from Latin spatula (“broad, flat piece”), diminutive of spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē, “any broad blade, of wood or metal”). Cognate with Portuguese espádua.
Pronunciation
editNoun
editespádoa f (plural espádoas)
- (anatomy) scapula; shoulder blade
- Synonym: omoplata
- 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 262:
- Et assi acaeçeu que hũu dia, andando desarmado pela grã caentura que fazia, catando o muro do castelo per hu era mays fraco et per u se perderia mays agiña [...] que llj tirarõ hũa seeta, de que foy mal ferido ontre as espadoas.
- And so it happened that one day, as he walked unarmored because of the heat, watching the walls of the castle for finding where it were weaker and could be defeated sooner [...] they shot an arrow that mortally wounded him in between the scapules
- (anatomy, archaic) shoulder
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 275:
- Et auj́a o nariz alto por mesura et a boca ben feyta et dentes ben postos et brãcos et o queixo quadrado et o colo longo et as espádoas anchas et os peytos moyto enformados.
- He had a high and measured nose and his mouth was well formed; the teeth, well disposed, were white; and the chin was square and the neck long, his shoulders were broad, and his breast well developed
- (archaic) a type of tax or imposition
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “espadoa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “espadoa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espadoa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pádoa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician semi-learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Skeleton
- gl:Anatomy
- Galician terms with quotations
- Galician terms with archaic senses