[go: up one dir, main page]

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese *emboora, univerbation of en boa ora.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /emˈbɔɾa/ [emˈbɔ.ɾɐ]
  • Rhymes: -ɔɾa
  • Hyphenation: em‧bo‧ra

Adverb

edit

embora

  1. (dated) luckily; happily; in good time; at the moment
    • 1703, José Noguerol y Camba, Versos Gallegos:
      E desde agora convido / Os presentes para outra obra / Como esta, se è que vivimos, / Se non, quedaybos embora
      (please add an English translation of this quotation)

Conjunction

edit

embora

  1. although (used with subjunctive, introducing a clause that expresses a concession)
    Synonyms: aínda que, malia, inanque, porén

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese *emboora, univerbation of en boa ora.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbɔ.ɾɐ/, (natural pronunciation) /ĩˈbɔ.ɾɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbɔ.ɾa/, (natural pronunciation) /ĩˈbɔ.ɾa/

  • Rhymes: -ɔɾɐ
  • Hyphenation: em‧bo‧ra

Adverb

edit

embora (not comparable)

  1. away; hence (from this place)
    embora!Go away!

Derived terms

edit

Conjunction

edit

embora

  1. although (used with subjunctive, introducing a clause that expresses a concession)
    Synonyms: ainda que, apesar de
    Embora tenha chovido, fui à escola.
    Although it had rained, I went to school.