drac
English
editNoun
editdrac (plural dracs)
- Clipping of draco.
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare Megleno-Romanian and Daco-Romanian drac.
Noun
editdrac m (plural drats, definite singular draclu, definite plural dratslji or dratsie)
Synonyms
editDerived terms
editCatalan
editEtymology
editInherited from Latin dracō (compare Occitan drac, Italian and Spanish drago, Romanian drac), from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare also Catalan dragó, from the Latin accusative dracōnem.
Pronunciation
editNoun
editdrac m (plural dracs)
Related terms
editReferences
edit- “drac” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Occitan drac, from Latin dracō. Compare the doublet dragon.
Pronunciation
editNoun
editdrac m (plural dracs)
- (mythology) a type of mythological creature associated with the dangers of water
Further reading
edit- “drac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- Drac (démon) on the French Wikipedia.Wikipedia fr
Megleno-Romanian
editEtymology
editFrom Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare Aromanian and Daco-Romanian drac.
Noun
editdrac m
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin dracō (“dragon”), from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare also Catalan and Occitan drac and the derived French drac. Doublet of dragon, which was borrowed from French. Compare Sicilian dragu, Megleno-Romanian and Aromanian drac.
Pronunciation
editNoun
editdrac m (plural draci)
- devil
- Synonyms: diavol, demon
- Drace! ― Damn!
- La dracu'! ― Damn it!
- (Mai) du-te dracu'! ― Go to hell!
- Ce dracu'? ― What the hell?
- La dracu-n praznic / la mama dracului. ― In the middle of nowhere.
- Tot un drac / același drac. ― Same thing.
- A băga (pe cineva) în draci. ― To scare (someone). (literally, “To put (someone) in devils.”)
- A face pe dracu-n patru. ― To make every effort. (literally, “To make the devil in four.”)
- A avea draci. ― To be angry. (literally, “To have devils.”)
- A da de dracu'. ― To be in trouble. (literally, “To reach the devil.”)
- Dracu' să te ia! / Lua-te-ar dracu'! ― Damn you! (literally, “May the devil take you!”)
- Dracu' să mă ia! / Lua-m-ar dracu'! ― I'll be damned! (literally, “May the devil take me!”)
- Pe dracu'. ― Nothing / Anything.
- Dracu'! ― Hell no!
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- English: Dracula
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English clippings
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms derived from Ancient Greek
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Heraldry
- ca:Dragons
- French terms borrowed from Occitan
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Mythology
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Ancient Greek
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Megleno-Romanian masculine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian doublets
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms with usage examples
- ro:Christianity
- ro:Religion