dana
English
editAlternative forms
editEtymology
editTransliteration of Sanskrit दान (dāna) or Pali dāna.
Noun
editdana (uncountable)
- The virtue of generosity or giving, a form of alms, in Indian philosophy.
Translations
edit
|
Anagrams
editAzerbaijani
editPronunciation
editAudio: (file)
Etymology 1
editFrom Proto-Turkic *tāna.
Noun
editdana (definite accusative dananı, plural danalar)
Declension
editDeclension of dana | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | dana |
danalar | ||||||
definite accusative | dananı |
danaları | ||||||
dative | danaya |
danalara | ||||||
locative | danada |
danalarda | ||||||
ablative | danadan |
danalardan | ||||||
definite genitive | dananın |
danaların |
Descendants
edit- → Lezgi: дана (dana)
Etymology 2
editContraction of dayna
Particle
editdana (dialectal)
- modal particle indicating certainty or reassurance
- Synonym: də
- -Mənə pul ver!
-Verdim dana!!- Give me money!
- But I've [already] given [you money]!!
- Give me money!
- intensifier already
- Synonym: də
- Gəl çıx dana! ― Will you come out already!
Etymology 3
editBorrowed from Classical Persian دانا.
Adjective
editdana (comparative danatər) (Classical Azerbaijani)
- wise, knowledgeable
- 1864, Mirza Fatali Akhundov, Kəmalüdövlənin əvvəlinci məktubu; quoted in Axundzadə M.F. Əsərləri. Üç cilddə., 2005, page 45:
- Və külli-əhli-İran elə zənn edir ki, onlardan danatər aləmdə heç taifə yoxdur.
- And the entire population of Iran thinks that there is no people in the world more knowledgeable than themselves.
Further reading
edit- “dana” in Obastan.com.
Balinese
editRomanization
editdana
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editdana (accusative singular danan, plural danaj, accusative plural danajn)
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay dana, from Classical Malay dana, from Sanskrit धन (dhana, “money”).
Noun
editdana (plural dana-dana, first-person possessive danaku, second-person possessive danamu, third-person possessive dananya)
Derived terms
edit- dana akrual
- dana amortisasi
- dana asuransi
- dana asuransi jiwa
- dana bantuan
- dana benaman
- dana cadangan
- dana cadangan premi
- dana darurat
- dana depresiasi
- dana dwiguna
- dana ekuitas
- dana eskro
- dana federal
- dana global
- dana hibah
- dana investasi
- dana kas
- dana kematian
- dana kerja
- dana lancar
- dana mengendap
- dana moneter internasional
- dana nonbujeter
- dana pelunas
- dana pelunas utang
- dana pelunasan sekaligus
- dana pemerintah
- dana pemutihan
- dana pendidikan
- dana penebusan
- dana penenggelaman
- dana pengiklanan
- dana pensiun
- dana penyesuaian
- dana penyusutan
- dana peremajaan
- dana perwalian
- dana rehabilitasi
- dana risiko
- dana segar
- dana siaga
- dana siswa
- dana taktis
- dana talangan
- dana tarik
- dana tontin
- dana tontine
- dana uang tukar
- dana umum
- dana upah
- dana yang dapat dikeluarkan
Etymology 2
editFrom Malay dana, from Classical Malay dana, from Sanskrit दान (dāna, “generosity, giving”).
Noun
editdana (plural dana-dana, first-person possessive danaku, second-person possessive danamu, third-person possessive dananya)
Derived terms
editFurther reading
edit- “dana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editdana
- Romanization of ꦢꦤ
Lower Sorbian
editPronunciation
editParticiple
editdana
Maguindanao
editNoun
editdana
Malay
editEtymology
editPronunciation
edit- Rhymes: -a
Noun
editdana (Jawi spelling دانا, plural dana-dana, informal 1st possessive danaku, 2nd possessive danamu, 3rd possessive dananya)
Descendants
edit- Indonesian: dana
Further reading
edit- “dana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle Irish
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editParticle
editdana (always postpositive)
- used to indicate that a clause contains an inference from what goes before: then, therefore
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- I n‑oen uair dana tancatar ocus techta Conchobair mic Nessa do chungid in chon chetna.
- At the same time, then, messengers came also from Conchobar Mac Nessa to ask for the same dog.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “danó, dano”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
editNoun
editdana
Polish
editPronunciation
editAdjective
editdana
Further reading
edit- dana in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
editPronunciation
edit- Rhymes: -ɐnɐ
Verb
editdana
- inflection of danar:
Serbo-Croatian
editNoun
editdȃna
Noun
editdánā
Shona
editEtymology
editFrom *-jítana, an associative form from Proto-Bantu *-jɪ́ta (“to call”).
Verb
edit-dáná (infinitive kudáná)
Sidamo
editPronunciation
editNoun
editdana m
Declension
editReferences
edit- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
Slovincian
editEtymology
editBorrowed from Middle Low German danne. Compare Kashubian dana.
Pronunciation
editNoun
editdana f
Further reading
edit- Lorentz, Friedrich (1908) “dą̃nă”, in Slovinzisches Wörterbuch[1] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 171
Spanish
editNoun
editdana f (plural danas)
- Alternative letter-case form of DANA
- 2024 November 8, Martí Domínguez, “Cuando ni las piedras hablan”, in El País[2]:
- En cualquier caso, la culpabilidad del gobierno de Carlos Mazón en la nefasta gestión de la dana es incuestionable, y todos sus intentos y los de sus adláteres mediáticos de culpar a otros organismos del Estado (como la Aemet, la Confederación Hidrográfica del Júcar, etcétera) serían irrisorios si no fatigasen la infamia, que diría Jorge Luis Borges.
- (please add an English translation of this quotation)
Swedish
editEtymology
editBorrowed from Danish danne, from Middle Low German dan (past participle of don), from Proto-Germanic *dōną. Cognate of German tun and English do.
Verb
editdana (present danar, preterite danade, supine danat, imperative dana)
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | dana | danas | ||
Supine | danat | danats | ||
Imperative | dana | — | ||
Imper. plural1 | danen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | danar | danade | danas | danades |
Ind. plural1 | dana | danade | danas | danades |
Subjunctive2 | dane | danade | danes | danades |
Participles | ||||
Present participle | danande | |||
Past participle | danad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- dana in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dana in Svensk ordbok (SO)
- dana in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- dana in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *tāna.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editdana (definite accusative danayı, plural danalar)
- calf (young of cattle)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | dana | |
Definite accusative | danayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | dana | danalar |
Definite accusative | danayı | danaları |
Dative | danaya | danalara |
Locative | danada | danalarda |
Ablative | danadan | danalardan |
Genitive | dananın | danaların |
References
edit- “dana”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Xhosa
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
edit-dana?
- (intransitive) to disappoint
Inflection
editThis verb needs an inflection-table template.
Yogad
editAdjective
editdana
- old (of objects)
Yoruba
editEtymology
editFrom dá (“to create”) + iná (“fire”).
Pronunciation
editVerb
editdáná
Usage notes
edit- when to cook is transitive use sè
Derived terms
editZulu
editEtymology 1
editFrom -de (“long, tall”) + -ana (diminutive).
Pronunciation
editAdjective
edit-dana
- Alternative form of -jana
Inflection
editAdjective concord | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | engimdana | engingemdana | ngimdana | angimdana |
2nd singular | omdana | ongemdana | umdana | awumdana |
1st plural | esibadana | esingebadana | sibadana | asibadana |
2nd plural | enibadana | eningebadana | nibadana | anibadana |
Class 1 | omdana | ongemdana | mdana | akamdana |
Class 2 | abadana | abangebadana | badana | ababadana |
Class 3 | omdana | ongemdana | mdana | awumdana |
Class 4 | emidana | engemidana | midana | ayimidana |
Class 5 | elidana | elingelidana | lidana | alilidana |
Class 6 | amadana | angemadana | madana | awamadana |
Class 7 | esidana | esingesidana | sidana | asisidana |
Class 8 | ezindana | ezingezindana | zindana | azizindana |
Class 9 | endana | engendana, engeyindana | indana, yindana | ayiyindana |
Class 10 | ezindana | ezingezindana | zindana | azizindana |
Class 11 | oludana | olungeludana | ludana | aluludana |
Class 14 | obudana | obungebudana | budana | abubudana |
Class 15 | okudana | okungekudana | kudana | akukudana |
Class 17 | okudana | okungekudana | kudana | akukudana |
Derived terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editVerb
edit-dana
Inflection
editReferences
edit- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-dana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-dana”
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-dana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-dana (6.3)”
- English terms derived from Sanskrit
- English terms derived from the Sanskrit root दा
- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms borrowed from Pali
- English transliterations of Pali terms
- English terms derived from Pali
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Buddhism
- en:Hinduism
- en:Jainism
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- az:Baby animals
- az:Cattle
- Azerbaijani contractions
- Azerbaijani particles
- Azerbaijani dialectal terms
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani terms borrowed from Classical Persian
- Azerbaijani terms derived from Classical Persian
- Azerbaijani adjectives
- Classical Azerbaijani
- Azerbaijani terms with quotations
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ana
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto clippings
- eo:Nationalities
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian participle forms
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish particles
- Middle Irish terms with quotations
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ana
- Rhymes:Polish/ana/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Shona terms derived from Proto-Bantu
- Shona lemmas
- Shona verbs
- Karanga Shona
- Zezuru Shona
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo masculine nouns
- sid:Light
- sid:Vision
- Slovincian terms borrowed from Middle Low German
- Slovincian terms derived from Middle Low German
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/ana
- Rhymes:Slovincian/ana/2 syllables
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian feminine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- Swedish terms borrowed from Danish
- Swedish terms derived from Danish
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Yogad lemmas
- Yogad adjectives
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba intransitive verbs
- Zulu terms suffixed with -ana (diminutive)
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L