dai
English
editEtymology
editBorrowed from Hindi दाई (dāī), from Sanskrit.
Noun
editdai (plural dais)
- (chiefly North India, Pakistan, Bangladesh) A wet nurse; a midwife. [from 18th c.]
- 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins, published 2013, page 72:
- Kausalya, she learnt, was his dai, the one who had breast-fed and looked after him.
See also
editAnagrams
editBikol Central
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *qazi with metathesis.
Pronunciation
editAdverb
editdai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Particle
editdai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Pronoun
editdai (Basahan spelling ᜇᜁ)
Verb
editdai (Basahan spelling ᜇᜁ)
- do not, don't
- Synonym: hari
- Dai ka na mag-iba.
- You don't have to join.
- Dai ka magsabi saiya
- (You) don't tell him/her.
Derived terms
editDalmatian
editEtymology 1
editInherited from Classical Latin diēs. Compare Istriot dèi, Venetan and archaic Italian dì, Romanian zi.
Noun
editdai m (plural dai)
Derived terms
editEtymology 2
editInterjection
editdai
Galician
editVerb
editdai
- (reintegrationist norm) second-person plural imperative of dar
German Low German
editArticle
editdai m or f (neuter dat, plural dai)
- (Eastern Pomeranian) the
- Ik haw ai mit dai bruud danst.
- I have already danced with the bride.
Pronoun
editdai m or f (neuter dat, plural dai)
Iau
editNoun
editdai
Further reading
edit- Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)
Ingrian
editEtymology
editBorrowed from Russian да и (da i).
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈdɑ.i/, [ˈdɑ.i], /ˈdɑi̯/, [ˈdɑi̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈdɑ.i/, [ˈtɑ.i], /ˈdɑi̯/, [ˈtɑi̯]
- Rhymes: -ɑ.i, -ɑi̯
- Hyphenation: da‧i
Conjunction
editdai
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 567
Italian
editEtymology 1
editContraction
editdai
Alternative forms
edit- da' (truncation)
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editdai
- inflection of dare:
Interjection
editdai
- an expression of encouragement; come on!
Related terms
editAnagrams
editJapanese
editRomanization
editdai
Ladin
editEtymology
editContraction
editdai
Mandarin
editRomanization
editdai
- Nonstandard spelling of dāi.
- Nonstandard spelling of dǎi.
- Nonstandard spelling of dài.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
editNoun
editdai
- Alternative form of day
North Frisian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.
Pronunciation
editNoun
editdai m (plural daar)
- (Föhr-Amrum) day
- de öler dai ― the next day
Derived terms
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: dai
- Rhymes: -aj
Verb
editdai
Romagnol
editPreposition
editdai
Romanian
editPronunciation
editVerb
editdai
Southern Catanduanes Bicolano
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *qazi with metathesis.
Particle
editdai
Pronoun
editdai
Verb
editdai
Swahili
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit- a claim
- a demand
- a requirement
Verb
edit-dai (infinitive kudai)
Conjugation
editConjugation of -dai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 102 Nr. 908
Tok Pisin
editEtymology
editVerb
editdai
- To die
Adjective
editdai
Vietnamese
editAlternative forms
edit- (North Central Vietnam) đai
Etymology
editFrom Proto-Vietic *k-taːl.
Pronunciation
editAdjective
edit- (of food) tough
- Thịt gì dai quá, nhai mỏi cả mồm!
- This meat's so tough that my jaw's getting tired chewing it!
- persistent
- Cái thằng này dai như đỉa.
- You're persistent. I'll give you that.
- (literally, “This guy is as persistent as a leech (which is known to hang tough onto whatever it bites).”)
Derived terms
editAdverb
edit- persistently
- Thằng khốn đó sống dai thật!
- Why hasn't that bastard died already?
Welsh
editNoun
editdai
- Soft mutation of tai.
Mutation
editZhuang
editEtymology
editFrom Proto-Tai *p.taːjᴬ (“to die”). Cognate with Bouyei daail, Thai ตาย (dtaai), Lao ຕາຍ (tāi), Lü ᦎᦻ (ṫaay), Tai Dam ꪔꪱꪥ, Shan တၢႆ (tǎai), Tai Nüa ᥖᥣᥭ (taay), Ahom 𑜄𑜩 (tay).
Pronunciation
edit- (Standard Zhuang) IPA(key): /taːi˨˦/
- Tone numbers: dai1
- Hyphenation: dai
Verb
editdai (Sawndip forms 𬆗 or 殆 or 𰭩 or ⿰歹太 or 歹 or 台 or 𪱜 or 胎 or ⿰死台 or 𱥎, 1957–1982 spelling dai)
- to die
Derived terms
editZou
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editdai
Etymology 2
editPronunciation
editVerb
editdái
- (transitive) to hinder
Etymology 3
editPronunciation
editNoun
editdài
References
edit- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- North Indian English
- Pakistani English
- Bangladeshi English
- English terms with quotations
- en:People
- en:Occupations
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adverbs
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central particles
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central formal terms
- Bikol Central literary terms
- Bikol Central terms with usage examples
- Bikol Central verbs
- Bikol Central words derived through metathesis
- Dalmatian terms derived from Classical Latin
- Dalmatian terms inherited from Classical Latin
- Dalmatian terms derived from Proto-Italic
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian masculine nouns
- Dalmatian interjections
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German Low German lemmas
- German Low German articles
- Eastern Pomeranian Low German
- German Low German terms with usage examples
- German Low German pronouns
- Iau lemmas
- Iau nouns
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑ.i
- Rhymes:Ingrian/ɑ.i/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian conjunctions
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Italian verb forms
- Italian lemmas
- Italian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladin compound terms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin contractions
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian masculine nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- North Frisian terms with usage examples
- frr:Time
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aj
- Rhymes:Portuguese/aj/1 syllable
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romagnol lemmas
- Romagnol prepositions
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Southern Catanduanes Bicolano terms inherited from Proto-Austronesian
- Southern Catanduanes Bicolano terms derived from Proto-Austronesian
- Southern Catanduanes Bicolano lemmas
- Southern Catanduanes Bicolano particles
- Southern Catanduanes Bicolano pronouns
- Southern Catanduanes Bicolano verbs
- Southern Catanduanes Bicolano words derived through metathesis
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root د ع و
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- Swahili verbs
- Swahili verbs in the Arabic conjugation
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Tok Pisin adjectives
- tpi:Death
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese adverbs
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- Zou verbs
- Zou transitive verbs