doktor
Albanian
editNoun
editdoktor m (plural doktorë, definite doktori, definite plural doktorët); feminine equivalent doktoreshë
- a male doctor
Declension
editAzerbaijani
editCyrillic | доктор | |
---|---|---|
Abjad | دوکتور |
Etymology
editInternationalism; ultimately from Latin doctor.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editdoktor (definite accusative doktoru, plural doktorlar)
- doctor (a person who has attained a doctorate)
- tarixi elmlər doktoru ― a PhD (doctor) in history
- physician
Declension
editDeclension of doktor | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | doktor |
doktorlar | ||||||
definite accusative | doktoru |
doktorları | ||||||
dative | doktora |
doktorlara | ||||||
locative | doktorda |
doktorlarda | ||||||
ablative | doktordan |
doktorlardan | ||||||
definite genitive | doktorun |
doktorların |
Bikol Central
editAlternative forms
edit- Dr. — abbreviation
- Doc, dok
Etymology
editPronunciation
editNoun
editdoktór (Basahan spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜍ᜔)
- doctor; physician
- Synonyms: mediko, parabulong
- (dated) act of tinkering with
- Synonym: ano
- (dated) act of fiddling with
- Synonym: kuyan
Derived terms
editBrunei Malay
editEtymology
editBorrowed from English doctor, from Middle English doctor, doctour (“an expert, authority on a subject”), from Anglo-Norman doctour, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“I teach”).
Pronunciation
editNoun
editdoktor
Hyponyms
edit- doktor bedah (“surgeon”)
- doktor gigi (“dentist”)
- doktor pakar (“specialist”)
Derived terms
editCebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish doctor, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“I teach”).
The verb sense is a semantic loan from English doctor
Pronunciation
editNoun
editdoktór (feminine doktora, Badlit spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔)
Verb
editdoktór (Badlit spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔)
- to doctor (alter or falsify a document)
Conjugation
editCzech
editEtymology
editInherited from Old Czech doktor, from Latin doctor.
Pronunciation
editNoun
editdoktor m anim (female equivalent doktorka)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
editDanish
editEtymology
editFrom Latin doctor, from doceō (“to teach”) + -tor + agent noun.
Pronunciation
editNoun
editdoktor c (singular definite doktoren, plural indefinite doktorer)
Inflection
editcommon gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | doktor | doktoren | doktorer | doktorerne |
genitive | doktors | doktorens | doktorers | doktorernes |
Synonyms
edit- (physician): læge
Derived terms
editReferences
edit- “doktor” in Den Danske Ordbog
Estonian
editEtymology
editGerman Doktor. Doublet of tohter.
Noun
editdoktor (genitive doktori, partitive doktorit)
- doctor (person who has obtained a doctorate)
- doctor (physician)
- Synonym: arst
- Doctor (title)
- Synonym: dr
Declension
editDeclension of doktor (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | doktor | doktorid | |
accusative | nom. | ||
gen. | doktori | ||
genitive | doktorite | ||
partitive | doktorit | doktoreid | |
illative | doktorisse | doktoritesse doktoreisse | |
inessive | doktoris | doktorites doktoreis | |
elative | doktorist | doktoritest doktoreist | |
allative | doktorile | doktoritele doktoreile | |
adessive | doktoril | doktoritel doktoreil | |
ablative | doktorilt | doktoritelt doktoreilt | |
translative | doktoriks | doktoriteks doktoreiks | |
terminative | doktorini | doktoriteni | |
essive | doktorina | doktoritena | |
abessive | doktorita | doktoriteta | |
comitative | doktoriga | doktoritega |
Further reading
editHungarian
editPronunciation
editNoun
editdoktor (plural doktorok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | doktor | doktorok |
accusative | doktort | doktorokat |
dative | doktornak | doktoroknak |
instrumental | doktorral | doktorokkal |
causal-final | doktorért | doktorokért |
translative | doktorrá | doktorokká |
terminative | doktorig | doktorokig |
essive-formal | doktorként | doktorokként |
essive-modal | — | — |
inessive | doktorban | doktorokban |
superessive | doktoron | doktorokon |
adessive | doktornál | doktoroknál |
illative | doktorba | doktorokba |
sublative | doktorra | doktorokra |
allative | doktorhoz | doktorokhoz |
elative | doktorból | doktorokból |
delative | doktorról | doktorokról |
ablative | doktortól | doktoroktól |
non-attributive possessive - singular |
doktoré | doktoroké |
non-attributive possessive - plural |
doktoréi | doktorokéi |
Possessive forms of doktor | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | doktorom | doktoraim |
2nd person sing. | doktorod | doktoraid |
3rd person sing. | doktora | doktorai |
1st person plural | doktorunk | doktoraink |
2nd person plural | doktorotok | doktoraitok |
3rd person plural | doktoruk | doktoraik |
Derived terms
editFurther reading
edit- doktor in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- doktor in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
editPronunciation
editNoun
editdoktor m (genitive singular doktors, nominative plural doktorar)
- doctor (person with a university doctorate)
Declension
editDeclension of doktor | ||||
---|---|---|---|---|
m-s1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | doktor | doktorinn | doktorar | doktorarnir |
accusative | doktor | doktorinn | doktora | doktorana |
dative | doktor | doktornum | doktorum | doktorunum |
genitive | doktors | doktorsins | doktora | doktoranna |
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editBorrowed from Dutch doctor (“doctor (person who has attained a doctorate)”), from Middle Dutch doctor, from Latin doctor (“teacher, instructor”). Doublet of dokter.
Pronunciation
editNoun
editdoktor
Usage notes
editThe word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay doktor.
Related terms
editFurther reading
edit- “doktor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ladino
editEtymology
editBorrowed from Turkish doktor, from French docteur.
Noun
editdoktor m (Latin spelling)
Malay
editEtymology
editBorrowed from English doctor, from Middle English doctor, doctour (“an expert, authority on a subject”), from Anglo-Norman doctour, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“I teach”).
Pronunciation
editNoun
editdoktor (Jawi spelling دوکتور, plural doktor-doktor, informal 1st possessive doktorku, 2nd possessive doktormu, 3rd possessive doktornya)
- (Brunei, Malaysia, Singapore) doctor; physician
- doctor (person who has attained a doctorate, such as a Ph.D. or Th.D. or one of many other terminal degrees conferred by a college or university)
Usage notes
edit- The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian doktor.
- Both Standard Malaysian and Singaporean Malay plus Indonesian lists "person who has attained a doctorate" sense. However, Indonesian uses the cognate dokter, for the physician sense.
Derived terms
editFurther reading
edit- “doktor” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
editdoktor m (definite singular doktoren, indefinite plural doktorer, definite plural doktorene)
Synonyms
edit- (physician): lege
Derived terms
editReferences
edit- “doktor” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editNoun
editdoktor m (definite singular doktoren, indefinite plural doktorar, definite plural doktorane)
- Doctor (person who has attained a doctorate)
Derived terms
editReferences
edit- “doktor” in The Nynorsk Dictionary.
Old Czech
editEtymology
editLearned borrowing from Latin doctor.[1] Compare Old Polish doktor.
Pronunciation
editNoun
editdoktor m pers (related adjective doktorský)
- (Ecclesiastic) teacher
- doctor (person holding a doctorate)
- scholar
- (religion) Honorary title of church dignitaries.
Declension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | doktor | doktory | doktoři, doktorové |
genitive | doktora | doktorú | doktoróv |
dative | doktoru, doktorovi | doktoroma | doktoróm |
accusative | doktora | doktory | doktory |
vocative | doktoře | doktory | doktoři, doktorové |
locative | doktoru, doktorovi | doktorú | doktořiech |
instrumental | doktorem | doktoroma | doktory |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Derived terms
edit- doktorovati impf
Descendants
edit- Czech: doktor
References
edit- ^ Rejzek, Jiří (2015) “doktor”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN
- Jan Gebauer (1903–1916) “doktor”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin doctor.[1][2][3][4] First attested in c. 1420. Compare Old Czech doktor.
Pronunciation
editNoun
editdoktor m animacy unattested (related adjective doktorowski)
- scholar (learned person; especially an expert in the Bible and theology, in Christianity sometimes the official title of theological writers)
- 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXIV, page 86:
- Wszelky mysztrz nawczony, wszelky doctor albo pyszarz w crolewszthwe nebeszkem (omnis scriba doctus in regno coelorum Mat 13, 52) rowni yeszth oczczw czeladnemw
- [Wszelki mistrz nauczony, wszelki doktor albo pisarz w krolewstwie niebieskim (omnis scriba doctus in regno coelorum Mat 13, 52) rowny jest oćcu czeladnemu]
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[5], Krakow, page 11b:
- Ten tho velebny doctor, gemusczy Bedza (leg. Beda) dzegø, mouiy
- [Ten to wielebny doktor, jemużci Beda dzieją, mowi]
- (attested in Masovia) doctor (person holding a doctorate)
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 82:
- Yvsz prawa polska szą dokonana, yasz wykladana przes mystrza y doctora Swanthoslawa s Woczyeschyna, cvstosscha kosczola warszewskyego swąnthego Iana
- [Już prawa polska są dokonana, jaż wykładana przez mistrza i doktora Świętosława s Wocieszyna, kustosza kościoła warszewskiego Świętego Jana]
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “doktor”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “doktor”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “doktor”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “doktor”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “doktor”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editAlternative forms
edit- doktór (regional or colloquial)
Etymology
editInherited from Old Polish doktor.
Pronunciation
editNoun
editdoktor m pers (female equivalent doktor or doktorka, diminutive doktorek, abbreviation dr)
- (colloquial, medicine) physician, medical doctor
- doctor (person holding a doctorate)
- (obsolete) doctor, scholar
- Synonym: uczony
Declension
editDerived terms
edit- doktorować impf
- bawić się w doktora impf
Descendants
edit- → Kashubian: doktór
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), doktor is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 52 times in news, 15 times in essays, 22 times in fiction, and 39 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 131 times, making it the 460th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Noun
editdoktor f (indeclinable)
- (colloquial, medicine) female equivalent of doktor (“physician, medical doctor”)
- Synonym: doktorka
- female equivalent of doktor (“doctor”) (person holding a doctorate)
- Synonym: doktorka
References
editFurther reading
edit- doktor in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- doktor in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “doktor”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “DOKTOR”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 18.03.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “doktor”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “doktor”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “doktor”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 495
- doktor in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editdȍktor m (Cyrillic spelling до̏ктор)
Declension
editDerived terms
editSlovak
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdoktor m pers (declension pattern of chlap, female equivalent doktorka)
Declension
editDerived terms
editSwedish
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editdoktor c
Declension
editSynonyms
edit- (physician): läkare
Related terms
editDescendants
edit- → Finnish: tohtori
Further reading
edit- doktor in Svensk ordbok.
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish doctor (“doctor”), from Latin doctor (“teacher”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /dokˈtoɾ/ [d̪okˈt̪oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: dok‧tor
Noun
editdoktór (feminine doktora, Baybayin spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔)
- doctor; physician
- Synonyms: manggagamot, mediko
- doctorate degree
- Synonym: doktorado
- (colloquial) falsification
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “doktor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish دوقتور (doktor), from French docteur, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“I teach”). Cognate with Azerbaijani doktor.
Pronunciation
editNoun
editdoktor (definite accusative doktoru, plural doktorlar)
Declension
editSynonyms
editDescendants
edit- → Ladino: doktor
References
edit- Kélékian, Diran (1911) “دوقتور”, in Dictionnaire turc-français[6], Constantinople: Mihran, page 610
Yogad
editNoun
editdoktór
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Medicine
- sq:Occupations
- Azerbaijani internationalisms
- Azerbaijani terms derived from Latin
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Occupations
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central dated terms
- bcl:Occupations
- Brunei Malay terms borrowed from English
- Brunei Malay terms derived from English
- Brunei Malay terms derived from Middle English
- Brunei Malay terms derived from Anglo-Norman
- Brunei Malay terms derived from Latin
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano semantic loans from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- ceb:Healthcare occupations
- ceb:People
- ceb:Male
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- cs:Male people
- cs:Occupations
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Medicine
- da:Occupations
- Estonian terms borrowed from German
- Estonian terms derived from German
- Estonian doublets
- Estonian terms derived from Latin
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- et:People
- et:Healthcare occupations
- et:Titles
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/or
- Rhymes:Hungarian/or/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Healthcare occupations
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔr
- Rhymes:Indonesian/ɔr/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Ladino terms borrowed from Turkish
- Ladino terms derived from Turkish
- Ladino terms derived from French
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Occupations
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Middle English
- Malay terms derived from Anglo-Norman
- Malay terms derived from Latin
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/tor
- Rhymes:Malay/or
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Bruneian Malay
- Malaysian Malay
- Singapore Malay
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Czech terms borrowed from Latin
- Old Czech learned borrowings from Latin
- Old Czech terms derived from Latin
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- zlw-ocs:Religion
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- zlw-ocs:Education
- zlw-ocs:People
- Old Polish terms borrowed from Latin
- Old Polish learned borrowings from Latin
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- zlw-opl:Education
- zlw-opl:People
- zlw-opl:Religion
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔktɔr
- Rhymes:Polish/ɔktɔr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Medicine
- Polish terms with obsolete senses
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female equivalent nouns
- pl:Female people
- pl:Healthcare occupations
- pl:Male people
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Male people
- sh:Occupations
- Slovak terms borrowed from Latin
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak terms with declension chlap
- sk:Male people
- sk:Occupations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Healthcare occupations
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾ
- Rhymes:Tagalog/oɾ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Healthcare occupations
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Healthcare occupations
- Yogad lemmas
- Yogad nouns