[go: up one dir, main page]

English

edit

Noun

edit

doira (plural doiras)

  1. Alternative spelling of dayereh

Anagrams

edit

Galician

edit
 
doiras

Etymology

edit

From a Celtic[1] substrate *duryos, from Proto-Indo-European *dʰuryos (stream), from Proto-Indo-European *dʰew- (to flow, to run).[2] Probably a cognate with Portuguese Douro.[3]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (standard) [ˈdojɾɐ], [ˈdujɾɐ]

Noun

edit

doira f (plural doiras)

  1. (usually in the plural) runoff, flood
    Synonyms: arroiada, dioivo
edit

References

edit
  1. ^ Greule, Albrecht (2014) Deutsches Gewässernamenbuch: Etymologie der Gewässernamen und der dazugehörigen Gebiets-, Siedlungs- und Flurnamen, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 108.
  2. ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. doira.
  3. ^ Cf. Moralejo, Juan José (2009). "Hidronimia prerromana de Gallaecia". In Kremer, Dieter. Onomástica galega II : onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular : actas do segundo coloquio, Leipzig, 17 3 18 de outubro de 2008. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela. p. 63. →ISBN.

Portuguese

edit

Verb

edit

doira

  1. inflection of doirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Uzbek

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic دَائِرَة (dāʔira, circle). Compare Uyghur دائىرە (da'ire) and Turkish daire.

Noun

edit

doira (plural doiralar)

  1. circle, sphere

Derived terms

edit