[go: up one dir, main page]

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

 n (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Dutch

edit

Etymology

edit

An emphatically stressed variant of the definite article de.

Pronunciation

edit

Article

edit

  1. the most excellent
    Dit is oplossing tegen muggenThis is the solution against mosquitoes

Usage notes

edit

French

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /de/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -e

Etymology 1

edit

Inherited from Old French , of obscure origin: perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself from Latin dātum, or alternatively of Arabic origin; cf أَعْدَاد (ʔaʕdād). (Can this(+) etymology be sourced?) Compare Catalan dau; Italian, Portuguese, and Spanish dado.

Noun

edit

 m (plural dés)

  1. die (dice)
  2. diced slice (of meat)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From an alteration of Old French deel (influenced by the above word), from Late Latin digitāle < Latin digitālis.

Noun

edit

 m (plural dés)

  1. thimble
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Inherited from Latin .

Noun

edit

 m (plural dés)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Further reading

edit

Anagrams

edit

Hungarian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative dék
accusative dét déket
dative dének déknek
instrumental dével dékkel
causal-final déért dékért
translative dévé dékké
terminative déig dékig
essive-formal déként dékként
essive-modal
inessive dében dékben
superessive dén déken
adessive dénél déknél
illative débe dékbe
sublative dére dékre
allative déhez dékhez
elative déből dékből
delative déről dékről
ablative détől déktől
non-attributive
possessive - singular
déé déké
non-attributive
possessive - plural
dééi dékéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. dém déim
2nd person sing. déd déid
3rd person sing. déje déi
1st person plural dénk déink
2nd person plural détek déitek
3rd person plural déjük déik

See also

edit

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

 n (genitive singular dés, nominative plural )

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

Declension

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish , from Proto-Celtic *dwīyūss, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.

Noun

edit

 f (genitive singular déithe, nominative plural déithe)

  1. (literary) smoke
  2. puff, breath
  3. glimmer
Declension
edit
Declension of (irregular)
bare forms
case singular plural
nominative déithe
vocative a dhé a dhéithe
genitive déithe déithe
dative déithe
forms with the definite article
case singular plural
nominative an na déithe
genitive na déithe na ndéithe
dative leis an
don
leis na déithe

Etymology 2

edit

Noun

edit

 sg

  1. genitive singular of dia (day)

Etymology 3

edit

Noun

edit

 m sg

  1. inflection of dia (god):
    1. (nonstandard) vocative singular
    2. genitive singular

Etymology 4

edit

Pronoun

edit

dé?

  1. Clipping of cad é.

Etymology 5

edit

From Latin .

Noun

edit

  1. The name of the Latin-script letter d/D.

See also

edit

Mutation

edit
Mutated forms of
radical lenition eclipsis
dhé ndé

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Ladin

edit

Etymology

edit

From Latin dāre, present active infinitive of (give).

Verb

edit

  1. (Gherdëina, Badiot) to give (changing ownership)
    Synonym: scinché
    Mi fëna me à dat na nueva ëura..My wife gave me a new watch.
  2. (Gherdëina, Badiot) to hand, to pass, to put within reach
    Da me chël!Give me that!
    Da me la man.Give me your hand (to hold).
    Pos'a me chëla biro?Could you hand me that pen?
  3. (Gherdëina, Badiot) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there is/are or there exist(s)
    Dal pa de bona scoles tlo ntëur?Are there good schools in the neighborhood?
    L ne da deguna ega tl desert.There is no water in this desert.
    Chësc ne dal pu nia!This is nothing that could possibly exist!
  4. (Gherdëina, Badiot) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign)
    Possi pa te n cunsëi?May I give you some advice?
    L jugadëur à dat n signal che l ulova unì mudà ora.The player gave a signal that he wanted to be substituted.
  5. (Gherdëina, Badiot) to present; to put
  6. (Gherdëina, Badiot) to result in

Conjugation

edit
  • Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Alternative forms

edit

Lashi

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. to send

References

edit
  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Louisiana Creole

edit
Louisiana Creole cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal :
    Ordinal : sègon
    Multiplier : doub
    Collective : toulédé

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from French deux (two), from Middle French deux, from Old French deus, from Latin duōs, masculine accusative plural of duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

  1. two

Mandarin

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Romanization

edit

(de2, Zhuyin ㄉㄜˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of ,
  4. Hanyu Pinyin reading of ,
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of

Norman

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old French doit, doi, from Latin digitus.

Noun

edit

 m (plural dés)

  1. (Jersey, anatomy) finger
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Preposition

edit

  1. (Jersey) Alternative form of d'

Old French

edit

Noun

edit

oblique singularm (oblique plural dez, nominative singular dez, nominative plural )

  1. die (cube with numbers or symbols on each face)

Old Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Celtic *dwiyots, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.

Noun

edit

 f (genitive dïad)

  1. smoke
Declension
edit
Feminine t-stem
Singular Dual Plural
Nominative
Vocative
Accusative dïaidN
Genitive dïad
Dative dïaidL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants
edit
  • Irish:

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

  1. inflection of día (god):
    1. vocative/genitive singular
    2. nominative plural
  2. accusative/dative singular of día (day)

Etymology 3

edit

Pronoun

edit

  1. Alternative spelling of de: third-person singular masculine of di (of, from)

Mutation

edit
Mutation of
radical lenition nasalization

pronounced with /ð(ʲ)-/
ndé

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Romagnol

edit

Noun

edit

 m or f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter D/d.

See also

edit

Scottish Gaelic

edit

Pronoun

edit

  1. Superseded spelling of .

Noun

edit

  1. Superseded spelling of .

Mutation

edit
Mutation of
radical lenition
dhé

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. inflection of dar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative