groep
Afrikaans
editEtymology
editFrom Dutch groep, possibly via French gruppo, from Italian gruppo.
Pronunciation
editNoun
editgroep (plural groepe, diminutive groepie)
Derived terms
editRelated terms
editDutch
editEtymology
editProbably borrowed from Italian gruppo, though possibly borrowed via French groupe. Doublet of krop.
Pronunciation
editNoun
editgroep f or m (plural groepen, diminutive groepje n)
- group
- 1604, Karel Van Mander, Het schilder-boeck, publ. by Jacob Pietersz. Wachter (print from 1618), page 112.
- Hier is ſeer aerdich uytgebeeldt een grouwelijck Zee-onweder / daer oock noch ander Schepen en Schuyten vande felle winden worden bevochten / ſeer wel en met grooter aendacht ghedaen: ghelijck oock is eenen groep beelden in de locht / in verſcheyden ghedaenten van quade gheeſten / die als Winden blaſen / om 't Schip / dat door de raſende golven met riemen crachtelijck wort geroeyt / te beletten.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1604, Karel Van Mander, Het schilder-boeck, publ. by Jacob Pietersz. Wachter (print from 1618), page 112.
- circuit in an electrical installation, protected by a circuit breaker
Usage notes
editIn Belgium the word normally takes the masculine gender. The feminine gender may still occur in formal Dutch from the Netherlands.
Derived terms
edit- aandachtsgroep
- appgroep
- beeldengroep
- bevolkingsgroep
- bloedgroep
- doelgroep
- drukkingsgroep
- eilandengroep
- groepenkast
- groepentheorie
- groepsbeeld
- groepsbelediging
- groepsdruk
- groepsfoto
- groepsgesprek
- groepsgewijs
- groepsleider
- groepsleidster
- groepsportret
- groepsrepresentatie
- groepsseks
- groepsstructuur
- groepsverband
- groepsverbod
- groepsverkrachting
- groepsvordering
- groepswerk
- groepswonen
- kerstgroep
- meidengroep
- pressiegroep
- stroomgroep
- werkgroep
- woongroep
- woordgroep
Related terms
editDescendants
editWest Frisian
editEtymology
editNoun
editgroep c (plural groepen, diminutive groepke)
Derived terms
editFurther reading
edit- “groep (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Categories:
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from French
- Afrikaans terms derived from Italian
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/up
- Rhymes:Dutch/up/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch terms with quotations
- West Frisian terms borrowed from Dutch
- West Frisian terms derived from Dutch
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns