gringo
English
editEtymology
editBorrowed from Spanish gringo, from griego (“Greek”), used for anyone who spoke an unintelligible language. Doublet of Greek.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ɡɹɪŋɡəʊ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɪŋɡəʊ
Noun
editgringo (plural gringos or gringoes)
- (slang, often derogatory) A white person from an English-speaking country, particularly the United States.
- 2017, B. M. Bower, The Gringos: The Tale of the California Gold Rush Days:
- Truly it is as Don José tells me; these gringos have come but to make trouble where all was peace.
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
edit- gringa (female)
- gringophobia
Translations
edita white person from an English-speaking country
Further reading
editAnagrams
editPortuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Rhymes: -ĩɡu
- Hyphenation: gri‧go
Noun
editgringo m (plural gringos, feminine gringa, feminine plural gringas)
- (Brazil, colloquial) a foreigner, especially one from a Northern country and especially one from the United States
- Synonym: estrangeiro
- (Rio Grande do Sul, colloquial) someone of (more commonly) Italian or (more rarely) European descent.
- Synonym: colono
Adjective
editgringo (feminine gringa, masculine plural gringos, feminine plural gringas)
- (Brazil, colloquial) foreign (from another country, especially the United States or another developed one)
- Aquele cara ali é gringo.
- That dude over there is a foreigner.
- Comprei um telefone gringo.
- I bought a foreign-made telephone.
- (Rio Grande do Sul, colloquial) someone of (more commonly) Italian or (more rarely) European descent.
- Synonym: colono
Usage notes
edit- Unlike English and Spanish gringo, this Portuguese term is not inherently offensive.
- The usage of gringo varies greatly between speakers and can have a broader meaning if compared to English and Spanish [1]:
- It can refer to any foreigner — uncommon usage and rarely applies to people of African or Latin American origin.
- It refers only to Americans — also uncommon.
- It refers to people from the Global North exclusively, especially from Northern Europe, the US and Canada — the most common use of the term.
References
edit- ^ Thaddeus Blanchette (2002 Sep.–Dec.) “Estrangeiro - Gringo - Brasileiro: Aproximação e afastamento entre brasileiros e não-brasileiros”, in TRAVESSIA - Revista Do Migrante (in Portuguese), number 44, São Paulo: Peres, , retrieved 2024-01-18, pages 18–23
Spanish
editEtymology
editPossibly from griego (“Greek”), particularly from the phrase hablar en griego (“to speak Greek”), with a similar connotation to the English phrase it's all Greek to me. Possibly influenced by peregrino (“pilgrim”). Or else due to the ubiquity of the song Green Grow the Lilacs among the men who settled the interior of the American continent.
Pronunciation
editNoun
editgringo m (plural gringos, feminine gringa, feminine plural gringas)
- (sometimes derogatory, Latin America) a fair-skinned foreigner whose native language is not Spanish
- 1786, Esteban de Terroros y Pando, Beatriz Varela, Diccionario castellano con las voces de Ciencias y Artes y sus correspondientes en las 3 lenguas francesa, latina e italiana, →ISBN; quoted in “Ethnic nicknames of Spanish origin in American English”, in Félix Rodríguez González, editor, Spanish Loanwords in the English Language: A Tendency towards Hegemony Reversal[1], Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1996, page 143:
- ... gringos, llaman en Málaga a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil, y natural Castellana; y en Madrid dan el mismo, y por la misma causa con particularidad a los irlandeses.
- gringos is what, in Malaga, they call foreigners who have a certain kind of accent that prevents them from speaking Castilian easily and naturally; and in Madrid they give the same name, in particular, to the Irish.
- (sometimes derogatory, Latin America) an American (a person from the United States), especially a white American.
- Coordinate terms: angloamericano, estadounidense, norteamericano
- 2008 October 8, Antonio Caballero, “El negro gringo (o el gringo negro)”, in Semana[2], retrieved 2014-08-01:
- Pero la realidad es más terca que la corrección política, y el hecho real es que Barack Obama, próximo presidente de los Estados Unidos, es un gringo, y es un negro. O, si se prefiere así, es un negro, y es un gringo.
- But the reality is more stubborn than political correctness, and the fact is that Barack Obama, the next president of the United States, is a gringo, and is a black. Or, if you so prefer, is a black, and a gringo.
Derived terms
edit- agringar
- gringo de agua juca (Honduras)
- Gringolandia, gringolandia f
- Gringotenango
- gringuera f (Honduras)
Descendants
editSee also
editFurther reading
edit- “gringo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Comprehensive etymology tracing it to before the Mexican-American war
Swedish
editNoun
editgringo c
- a gringo
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | gringo | gringos |
definite | gringon | gringons | |
plural | indefinite | gringos | gringos |
definite | gringosarna | gringosarnas |
References
editCategories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪŋɡəʊ
- Rhymes:English/ɪŋɡəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English slang
- English derogatory terms
- English terms with quotations
- English ethnic slurs
- en:People
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ĩɡu
- Rhymes:Portuguese/ĩɡu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Gaúcho Portuguese
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- pt:People
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/inɡo
- Rhymes:Spanish/inɡo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish derogatory terms
- Latin American Spanish
- Spanish terms with quotations
- es:People
- es:Demonyms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns