[go: up one dir, main page]

gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść

Polish

edit

Etymology

edit

Literally, where there are six (female) cooks, there is nothing to eat.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡd͡ʑɛ kuˈxa.rɛk ˈʂɛɕt͡ɕ | ˈtam ˈɲɛ ma ˈt͡sɔ ˈjɛɕt͡ɕ/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: gdzie ku‧cha‧rek sześć, tam nie ma co jeść

Proverb

edit

gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść

  1. (idiomatic) too many cooks spoil the broth

Further reading

edit