[go: up one dir, main page]

See also: Buwan and bǔwán

Cebuano

edit

Etymology

edit

See bulan.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbuwan/ [ˈbu.wɐn̪]
  • Hyphenation: bu‧wan

Noun

edit

búwan (Badlit spelling ᜊᜓᜏᜈ᜔)

  1. (dialectal, Metro Cebu, Bohol, Leyte) Alternative form of bulan
  2. ring or circle where the can is placed or made to stand in bato lata

Verb

edit

búwan (Badlit spelling ᜊᜓᜏᜈ᜔)

  1. in bato lata, in an event of a standing, to use the buwan as an attack line

Porohanon

edit

Etymology

edit

From Proto-Bisayan *bulan, from Proto-Central Philippine *bulan, from Proto-Philippine *bulan, from Proto-Malayo-Polynesian *bulan, from Proto-Austronesian *bulaN.

Noun

edit

buwan

  1. moon
  2. month

Tagalog

edit
 
buwan

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Elision of /l/ from Proto-Philippine *bulan, from Proto-Malayo-Polynesian *bulan, from Proto-Austronesian *bulaN. Compare Ilocano bulan, Pangasinan bulan, Kapampangan bulan, Cebuano bulan, Hiligaynon bulan, Waray-Waray bulan, Maranao bolan, Indonesian bulan, Sundanese ᮘᮥᮜᮔ᮪ (bulan), Javanese ꦉꦩ꧀ꦧꦸꦭꦤ꧀ (rembulan), Malay bulan, Fijian vula, Malagasy volana, and Niuean pula. Doublet of bulan.

Pronunciation

edit

Noun

edit

buwán (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜈ᜔)

  1. moon
    Synonym: (neologism) bulan
  2. month
    Synonyms: (obsolete) manilong, (obsolete) maningas

Usage notes

edit
  • Today, in some parts of Batangas, sense month is pronounced as búwan ( /ˈbuan/) while moon is pronounced as buwán (/buˈan/). Both senses were pronounced búwan around the 19th century according to the Spanish dictionaries but now both buwán in Standard Tagalog.

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit