bebinca
English
editAlternative forms
editNoun
editbebinca (uncountable)
- A traditional Indian pudding made with coconut milk and garnished with almonds, and served warm.
Macanese
editAlternative forms
editEtymology
editUnclear. Possibly from Konkani [script needed] (bibik), or borrowed from Malay bingka (“Malay cake made of rice flour, coconut cream, eggs and sugar”), entering Macanese via Indo-Portuguese with reduplication of the first syllable.[1] Likely not related to Portuguese beber (“to drink”). Compare Tagalog bibingka, Cebuano bibingka, Hiligaynon bibingka, Spanish vivinca.
Pronunciation
editNoun
editbebinca
- pudding, cake (sweet or savoury)
- bebinca di lete ― milk pudding
- bebinca di nabo, bebinca-rábano ― turnip cake
- bebinca-pulú ― glutinous rice cake
Usage notes
edit- This is a generic term for any sort of pudding or cake, and does not necessarily pertain to the Indo-Portuguese dessert.
- bebinca di nabo and bebinca-rábano are equivalent to Cantonese 蘿蔔糕/萝卜糕 (lo4 baak6 gou1), whence also a Macanese derivation lo-pac-cou.
References
edit- ^ Batalha, Graciete Nogueira (1988) “bebinca”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 309
Further reading
editCategories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Macanese terms derived from Konkani
- Macanese terms borrowed from Malay
- Macanese terms derived from Malay
- Macanese terms derived from Indo-Portuguese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese terms with collocations
- mzs:Desserts
- mzs:Foods